Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-460/13 (Sun Pharmaceutical Industries y Ranbaxy/Comisión), T- 467/13 (Arrow Group y Arrow Generics/Comisión), T-469/13 (Generics (UK)/Comisión), T-470/13 (Merck/Comisión), T-471/13 (Xellia Pharmaceuticals y Alpharma/Comisión) y T-472/13 (Lundbeck/Comisión) de 8 de septiembre de 2016
Concurrence – Ententes – Marché des médicaments antidépresseurs contenant l’ingrédient pharmaceutique actif citalopram – Notion de restriction de la concurrence par objet – Concurrence potentielle – Médicaments génériques – Barrières à l’entrée sur le marché résultant de l’existence de brevets – Accord conclu entre un titulaire de brevets et une entreprise de médicaments génériques – Amendes – Sécurité juridique – Principe de légalité des peines – Lignes directrices pour le calcul du montant des amendes de 2006 – Durée de l’enquête de la Commission
Dans l’affaire T‑460/13, Sun Pharmaceuticals Industries Ltd, anciennement Ranbaxy  Laboratories Ltd, établie à Vadodara (Inde), Ranbaxy (UK) Ltd, établie à Londres (Royaume-Uni), représentées par M. R. Vidal, Mme A. Penny, solicitors, et M. B. Kennelly, barrister, parties requérantes, contre Commission européenne, représentée par M. C. Vollrath, Mme F. Castilla Contreras et M. B. Mongin, en qualité d’agents, assistés de M. D. Bailey, barrister, partie défenderesse  (Curia.europa.eu, 8.9.2016

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-101/15 P (Pilkington Group Ltd y otros / Comisión) de 7 de septiembre de 2016
Recurso de casación — Prácticas colusorias — Artículo 101 TFUE — Artículo 53 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, de 2 de mayo de 1992 — Mercado europeo del vidrio para automóviles — Acuerdos de reparto de mercados e intercambios de información comercialmente sensible — Multas — Directrices de 2006 para el cálculo del importe de las multas — Punto 13 — Valor de las ventas — Reglamento (CE) n.º 1/2003 — Artículo 23, apartado 2, segundo párrafo — Límite máximo legal de la multa — Tipo de cambio aplicable para el cálculo de la multa — Importe de la multa — Facultad jurisdiccional plena  — Empresas monoproducto — Proporcionalidad — Igualdad de trato
En el asunto C‑101/15 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 27 de febrero de 2015, Pilkington Group Ltd, con domicilio social en Lathom (Reino Unido), Pilkington Automotive Ltd, con domicilio social en Lathom, Pilkington Automotive Deutschland GmbH, con domicilio social en Witten (Alemania), Pilkington Holding GmbH, con domicilio social en Gelsenkirchen (Alemania), Pilkington Italia SpA, con domicilio social en San Salvo (Italia), representadas por los Sres. S. Wisking y K. Fountoukakos-Kyriakakos, Solicitors, y Me C. Puech Baron, avocat, partes recurrentes, y en el que la otra parte en el procedimiento es: Comisión Europea, representada por los Sres. A. Biolan, M. Kellerbauer y H. Leupold, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia  (Curia.europa.eu, 7.9.2016)

La Comisión Europea ha presentado hoy un paquete de medidas para que los consumidores y las empresas puedan comprar y vender productos y servicios en línea con más facilidad y confianza en toda la UE. En aplicación de sus estrategias sobre el mercado único digital y el mercado único, la Comisión Europea ha presentado un triple plan para impulsar el comercio electrónico combatiendo el bloqueo geográfico, haciendo más asequibles y eficientes los envíos de paquetes transfronterizos y fomentando la confianza de los clientes, gracias a la mejora de la protección y del cumplimiento de las normas.
El paquete sobre el comercio electrónico presentado hoy se compone de: una propuesta legislativa para abordar el bloqueo geográfico injustificado y otras formas de discriminación por razón de la nacionalidad o del lugar de residencia o de establecimiento; una propuesta legislativa sobre servicios de paquetería transfronterizos para aumentar la transparencia de los precios y mejorar la supervisión reglamentaria; una propuesta legislativa para reforzar la defensa de los derechos de los consumidores, y orientaciones para aclarar, entre otras cosas, qué debe considerarse una práctica comercial desleal en el mundo digital. (RAPID, IP/1873, 25.5.2016)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-9/11 Air Canada, T-28/11 Koninklijke Luchtvaart Maatschappij, T-36/11 Japan Airlines, T-38/11 Cathay Pacific Airways, T-39/11 Cargolux Airlines International, T-40/11 Latam Airlines Group y otros, T-43/11 Singapore Airlines y otros, T-46/11 Deutsche Lufthansa y otros, T-48/11 British Airways, T-56/11 SAS Cargo Group y otros, T-62/11 Air France-KLM, T-63/11 Société Air France y T-67/11 Martinair Holland/Comisión de 16 de diciembre de 2015
Concurrence – Ententes – Marché européen du fret aérien – Accords et pratiques concertées sur plusieurs éléments des prix des services de fret aérien (instauration de surtaxes carburant et de surtaxes sécurité, refus de payer une commission sur les surtaxes) – Article 101 TFUE, article 53 de l’accord EEE et article 8 de l’accord entre la Communauté et la Suisse sur le transport aérien – Obligation de motivation
Dans l’affaire T‑9/11, Air Canada, établie à Québec (Canada), représentée par Mmes S. Kim, H. Bignall, MM. J. Pheasant et T. Capel, solicitors, partie requérante, contre Commission européenne, représentée initialement par MM. S. Noë et N. von Lingen, puis par MM. J. Bourke et Noë, et enfin par MM. A. Dawes et H. Leupold, en qualité d’agents, assistés de M. G. Peretz, barrister, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 16.12.2015)

Página 8 de 28

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación