Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-63/19 (Comisión/Italia) de 14 de enero de 2021
Incumplimiento de Estado — Artículo 258 TFUE — Directiva 2003/96/CE — Imposición de los productos energéticos y de la electricidad — Artículos 4 y 19 — Normativa adoptada por una región autónoma de un Estado miembro — Ayuda a la compra de gasolina y de gasóleo sujetos a un impuesto especial — Artículo 6, letra c) — Exención o reducción del impuesto especial — Concepto de “reembolso total o parcial” del importe del impuesto — Falta de prueba de la existencia de relación entre esta ayuda y el impuesto especial
En el asunto C‑63/19, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 258 TFUE, el 29 de enero de 2019, Comisión Europea, representada por el Sr. R. Lyal y la Sra. F. Tomat, en calidad de agentes, parte demandante, contra República Italiana, representada por la Sra. G. Palmieri, en calidad de agente, asistida por la Sra. G. M. De Socio, avvocato dello Stato, parte demandada, apoyada por Reino de España, representado por los Sres. S. Jiménez García y J. Rodríguez de la Rúa, en calidad de agentes, parte coadyuvante (Curia.europa.eu, 14.1.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-441/19 (TQ/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid) de 14 de enero de 2021
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Directiva 2008/115/CE — Normas y procedimientos comunes en los Estados miembros para el retorno de los nacionales de terceros países en situación irregular — Artículos 5, letra a), 6, apartados 1 y 4, 8, apartado 1, y 10 — Decisión de retorno dictada respecto de un menor no acompañado — Interés superior del niño — Obligación del Estado miembro de que se trate de cerciorarse, antes de la adopción de una decisión de retorno, de que el menor será entregado a un miembro de su familia, a un tutor designado o a unos servicios de acogida adecuados en el Estado de retorno — Distinción únicamente en función del criterio de la edad del menor para conceder un derecho de estancia — Decisión de retorno no seguida de medidas de expulsión
En el asunto C‑441/19, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el rechtbank Den Haag, zittingsplaats’s-Hertogenbosch (Tribunal de Primera Instancia de La Haya, sede de Bolduque, Países Bajos), mediante resolución de 12 de junio de 2019, recibida en el Tribunal de Justicia el mismo día, en el procedimiento entre TQ y Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Curia.europa.eu, 14.1.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-393/19 (Okrazhna prokuratura — Haskovo y Apelativna prokuratura — Plovdiv) de 14 de enero de 2021
Procedimiento prejudicial — Artículo 17 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Derecho de propiedad — Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Derecho a la tutela judicial efectiva — Decisión Marco 2005/212/JAI — Decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito — Directiva 2014/42/UE — Embargo y decomiso de los instrumentos y del producto del delito en la Unión Europea — Legislación nacional que prevé el decomiso en beneficio del Estado del bien utilizado en la comisión de un delito de contrabando — Bien que pertenece a un tercero de buena fe
En el asunto C‑393/19, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Apelativen sad — Plovdiv (Tribunal de Apelación de Plovdiv, Bulgaria), mediante resolución de 16 de mayo de 2019, recibida en el Tribunal de Justicia el 21 de mayo de 2019, en el proceso penal contra OM, con intervención de: Okrazhna prokuratura — Haskovo, Apelativna prokuratura — Plovdiv (Curia.europa.eu, 14.1.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-414/20 PPU (MM) de 13 de enero de 2021
Procedimiento prejudicial — Procedimiento prejudicial de urgencia — Cooperación judicial en materia penal — Orden de detención europea — Decisión Marco 2002/584/JAI — Procedimientos de entrega entre Estados miembros — Artículo 6, apartado 1, y artículo 8, apartado 1, letra c) — Orden de detención europea dictada sobre la base de un acto nacional de imputación — Concepto de “orden de detención o de cualquier otra resolución judicial ejecutiva que tenga la misma fuerza” — Inexistencia de una orden de detención nacional — Consecuencias — Tutela judicial efectiva — Artículo 47 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
En el asunto C‑414/20 PPU, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Spetsializiran nakazatelen sad (Tribunal Penal Especial, Bulgaria), mediante resolución de 3 de septiembre de 2020, recibida en el Tribunal de Justicia el 4 de septiembre de 2020, en el proceso penal seguido contra MM, con intervención de: Spetsializirana prokuratura (Curia.europa.eu, 13.1.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C‑449/19 (WEG Tevesstraße y Finanzamt Villingen-Schwenningen) de 17 de diciembre de 2020
Procedimiento prejudicial — Fiscalidad — Impuesto sobre el valor añadido (IVA) — Directiva 2006/112/CE — Exención de las operaciones de arrendamiento y alquiler de bienes inmuebles — Normativa nacional que exime del IVA el suministro de calor por parte de una comunidad de propietarios de viviendas a los propietarios que forman parte de esta comunidad
En el asunto C‑449/19, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Finanzgericht Baden-Württemberg (Tribunal de lo Tributario del estado federado de Baden-Wurtemberg, Alemania), mediante resolución de 12 de septiembre de 2018, recibida en el Tribunal de Justicia el 13 de junio de 2019, en el procedimiento entre WEG Tevesstraße y Finanzamt Villingen-Schwenningen (Curia.europa.eu, 17.12.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C‑336/19 (Centraal Israëlitisch Consistorie van België y otros Unie Moskeeën Antwerpen VZW, Islamitisch Offerfeest Antwerpen VZW, JG, KH, Executief van de Moslims van België y otros, Coördinatie Comité van Joodse Organisaties van België — Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen VZW y otros, y Vlaamse Regering, con intervención de: LI, Waalse Regering, Kosher Poultry BVBA y otros, Global Action in the Interest of Animals VZW (GAIA)) de 17 de diciembre de 2020
Procedimiento prejudicial — Protección de los animales en el momento de la matanza — Reglamento (CE) n.º 1099/2009 — Artículo 4, apartado 1 — Obligación de aturdimiento de los animales antes de la matanza — Artículo 4, apartado 4 — Excepción en el marco del sacrificio religioso — Artículo 26, apartado 2 — Posibilidad de que los Estados miembros adopten normas nacionales destinadas a garantizar una protección más amplia de los animales en el caso del sacrificio religioso — Interpretación — Normativa nacional que en el caso del sacrificio religioso impone un aturdimiento reversible que no pueda provocar la muerte — Artículo 13 TFUE — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículo 10 — Libertad de religión — Libertad de manifestar la propia religión — Limitación — Proporcionalidad — Inexistencia de consenso entre los Estados miembros de la Unión Europea — Margen de apreciación reconocido a los Estados miembros — Principio de subsidiariedad — Validez — Tratamiento diferenciado del sacrificio religioso y de la matanza de animales durante actividades de caza o de pesca y durante acontecimientos culturales o deportivos — Inexistencia de discriminación — Artículos 20, 21 y 22 de la Carta de los Derechos Fundamentales
En el asunto C‑336/19, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Grondwettelijk Hof (Tribunal Constitucional, Bélgica), mediante resolución de 4 de abril de 2019, recibida en el Tribunal de Justicia el 18 de abril de 2019, en el procedimiento entre Centraal Israëlitisch Consistorie van België y otros Unie Moskeeën Antwerpen VZW, Islamitisch Offerfeest Antwerpen VZW, JG, KH, Executief van de Moslims van België y otros, Coördinatie Comité van Joodse Organisaties van België-Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen VZW y otros y Vlaamse Regering, con intervención de: LI, Waalse Regering, Kosher Poultry BVBA y otros, Global Action in the Interest of Animals VZW (GAIA) (Curia.europa.eu, 17.12.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C‑667/19 (Sąd Okręgowy w Warszawie XXIII Wydział Gospodarczy Odwoławczy ( A. M. y E. M.) de 17 de diciembre de 2020
Procedimiento prejudicial — Aproximación de las legislaciones — Productos cosméticos — Reglamento (CE) n.º 1223/2009 — Artículo 19 — Información a los consumidores — Etiquetado — Indicaciones que deben figurar en el recipiente y en el embalaje de los productos — Etiquetado en lengua extranjera — “Función del producto cosmético” — Concepto — Embalajes de productos cosméticos en los que se remite a un catálogo detallado de productos redactado en la lengua del consumidor
En el asunto C‑667/19, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Sąd Okręgowy w Warszawie XXIII Wydział Gospodarczy Odwoławczy (Tribunal Regional de Varsovia, 23.ª Sala Mercantil de Recursos, Polonia), mediante resolución de 12 de julio de 2019, recibida en el Tribunal de Justicia el 9 de septiembre de 2019, en el procedimiento entre A. M. y E. M. (Curia.europa.eu, 17.12.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-490/19 (Syndicat interprofessionnel de défense du fromage Morbier contra Société Fromagère du Livradois SAS) de 17 de diciembre de 2020
Procedimiento prejudicial — Agricultura — Protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios — Reglamento (CE) n.º 510/2006 — Reglamento (UE) n.º 1151/2012 — Artículo 13, apartado 1, letra d) — Práctica que pueda inducir a error al consumidor acerca del verdadero origen del producto — Reproducción de la forma o de la apariencia características de un producto con denominación protegida — Denominación de origen protegida (DOP) “Morbier”
En el asunto C‑490/19, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la Cour de cassation (Tribunal de Casación, Francia), mediante resolución de 19 de junio de 2019, recibida en el Tribunal de Justicia el 26 de junio de 2019, en el procedimiento entre Syndicat interprofessionnel de défense du fromage Morbier y Société Fromagère du Livradois SAS (Curia.europa.eu, 17.12.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-597/18 P (Consejo/K. Chrysostomides & Co. y otros), C-598/18 P (Consejo/Bourdouvali y otros), C-603/18 P (K. Chrysostomides & Co. y otros/Consejo) y C-604/18 P (Bourdouvali y otros/Consejo) de 16 de diciembre de 2020
Recurso de casación — Política económica y monetaria — Programa de apoyo a la estabilidad de la República de Chipre — Restructuración de la deuda chipriota — Decisión del Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo (BCE) relativa a la provisión de liquidez de urgencia a solicitud del Banco Central de la República de Chipre — Declaraciones del Eurogrupo de 25 de marzo, de 12 de abril, de 13 de mayo y de 13 de septiembre de 2013 — Decisión 2013/236/UE — Memorándum de Entendimiento sobre Condiciones Específicas de Política Económica celebrado entre la República de Chipre y el Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE) — Derecho de propiedad — Principio de protección de la confianza legítima — Igualdad de trato — Responsabilidad extracontractual de la Unión Europea
En los asuntos acumulados C‑597/18 P, C‑598/18 P, C‑603/18 P y C‑604/18 P, que tienen por objeto cuatro recursos de casación interpuestos, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 21 de septiembre de 2018 (asuntos C‑597/18 P y C‑598/18 P) y el 24 de septiembre de 2018 (asuntos C‑603/18 P y C‑604/18 P), Consejo de la Unión Europea, representado por los Sres. A. de Gregorio Merino e I. Gurov y por la Sra. E. Chatziioakeimidou, en calidad de agentes, parte recurrente en casación (C‑597/18 P), apoyado por: República de Finlandia, representado por los Sres. S. Hartikainen y J. Heliskoski, en calidad de agentes, parte coadyuvante en casación (C‑597/18 P), y en el que las otras partes en el procedimiento son: Dr. K. Chrysostomides & Co. LLC, con domicilio social en Nicosia (Chipre), Agroton plc, con domicilio social en Nicosia, Joanna Andreou, con domicilio en Kato Pyrgos (Chipre), et al. (Curia.europa.eu, 16.12.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-132/19 P (Groupe Canal + / Comisión) de 9 de diciembre de 2020
Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias — Distribución televisiva — Reglamento (CE) n.º 1/2003 — Artículos 9 y 16, apartado 1 — Decisión que convierte en obligatorios los compromisos — Protección territorial absoluta — Desviación de poder — Análisis preliminar — Inexistencia de obligación de la Comisión Europea de tener en cuenta consideraciones relativas a la aplicación del artículo 101 TFUE, apartado 3 — Acuerdos que tienen por objeto compartimentar los mercados nacionales — Inexistencia de obligación de la Comisión de analizar uno por uno los mercados nacionales afectados — Proporcionalidad — Vulneración de los derechos contractuales de terceros
En el asunto C‑132/19 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 15 de febrero de 2019, Groupe Canal + SA, con domicilio social en Issy-les-Moulineaux (Francia), representado por los Sres. P. Wilhelm, P. Gassenbach y O. de Juvigny, avocats, parte recurrente, y en el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por los Sres. A. Dawes y C. Urraca Caviedes y por la Sra. L. Wildpanner, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, República Francesa, representada por la Sra. E. de Moustier y el Sr. P. Dodeller, en calidad de agentes, Union des producteurs de cinéma (UPC), con domicilio social en París (Francia), representada por el Sr. E. Lauvaux, avocat, C More Entertainment AB, con domicilio social en Estocolmo (Suecia), European Film Agency Directors — EFADs, con domicilio social en Bruselas (Bélgica), representada por el Sr. O. Sasserath, avocat, Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), con domicilio social en Bruselas (Bélgica), representada por la Sra. A. Fratini, avvocatessa, partes coadyuvantes en primera instancia (Curia.europa.eu, 9.12.2020)

Página 10 de 125

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación