Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-650/18 (Hungría/Parlamento) de 3 de junio de 2021
Recurso de anulación — Artículo 7 TUE, apartado 1 — Resolución del Parlamento Europeo sobre una propuesta en la que se solicita al Consejo de la Unión Europea que constate la existencia de un riesgo claro de violación grave de los valores en los que se fundamenta la Unión — Artículos 263 TFUE y 269 TFUE — Competencia del Tribunal de Justicia — Admisibilidad del recurso — Acto recurrible — Artículo 354 TFUE — Reglas de cómputo de los votos en el Parlamento — Reglamento interno del Parlamento — Artículo 178, apartado 3 — Concepto de “votos emitidos” — Abstenciones — Principios de seguridad jurídica, de igualdad de trato, de democracia y de cooperación leal
En el asunto C‑650/18, que tiene por objeto un recurso de anulación interpuesto, con arreglo al artículo 263 TFUE, el 17 de octubre de 2018, Hungría, representada inicialmente por los Sres. M. Z. Fehér y G. Tornyai y por la Sra. Zs. Wagner, y posteriormente por el Sr. M. Z. Fehér, en calidad de agentes, parte demandante, apoyada por República de Polonia, representada por el Sr. B. Majczyna, en calidad de agente, parte coadyuvante, contra Parlamento Europeo, representado por los Sres. F. Drexler, N. Görlitz y T. Lukácsi, en calidad de agentes, parte demandada (Curia.europa.eu, 3.6.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos C-562/19 P (Comisión/Polonia) y C-596/19 P (Comisión/Hungría) de 16 de marzo de 2021
Recurso de casación — Artículo 107 TFUE, apartado 1 — Ayudas de Estado — Impuesto polaco en el sector del comercio minorista — Artículo 108 TFUE, apartado 2 — Decisión de incoación del procedimiento de investigación formal — Elementos de determinación del sistema de referencia — Progresividad de los tipos — Existencia de una ventaja de carácter selectivo — Carga de la prueba
En el asunto C‑562/19 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 24 de julio de 2019, Comisión Europea, representada por la Sra. K. Herrmann y por los Sres. P.‑J. Loewenthal y V. Bottka, en calidad de agentes, parte recurrente en casación, y en el que las otras partes en el procedimiento son: República de Polonia, representada por los Sres. B. Majczyna, M. Rzotkiewicz y M. Szydło y por la Sra. K. Sokołowska, en calidad de agentes, parte demandante en primera instancia, Hungría, representada por los Sres. M. Z. Fehér y G. Kóos, en calidad de agentes, parte coadyuvante en primera instancia (Curia.europa.eu, 16.3.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-637/18 (Comisión/Hungría (Superación de los valores límite para los PM10)) de 3 de febrero de 2021
Manquement d’État – Environnement – Directive 2008/50/CE – Qualité de l’air ambiant – Article 13, paragraphe 1, et annexe XI  –Dépassement systématique et persistant des valeurs limites fixées pour les microparticules (PM10) dans certaines zones de Hongrie – Article 23, paragraphe 1 – Annexe XV – Période de dépassement “la plus courte possible” – Mesures appropriées
Dans l’affaire C‑637/18, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 258 TFUE, introduit le 12 octobre 2018, Commission européenne, représentée par Mmes K. Petersen et K. Talabér-Ritz ainsi que par M. E. Manhaeve, en qualité d’agents, partie requérante, contre Hongrie, représentée par M. M. Z. Fehér et Mme A. Pokoraczki, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 3.2.2021)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-66/18 (Comisión v Hungría) de 6 de octubre de 2020
Manquement d’État – Recevabilité – Compétence de la Cour – Accord général sur le commerce des services – Article XVI – Accès aux marchés – Liste d’engagements spécifiques – Condition tenant à l’existence d’une autorisation – Article XX, paragraphe 2 – Article XVII – Traitement national – Prestataire de services ayant son siège dans un État tiers – Réglementation nationale d’un État membre imposant des conditions pour la fourniture de services d’enseignement supérieur sur son territoire – Exigence tenant à la conclusion d’une convention internationale avec l’État du siège du prestataire – Exigence tenant à la dispensation d’une formation dans l’État du siège du prestataire – Modification des conditions de concurrence à l’avantage des prestataires nationaux – Justification – Ordre public – Prévention des pratiques trompeuses – Article 49 TFUE – Liberté d’établissement – Directive 2006/123/CE – Services dans le marché intérieur – Article 16 – Article 56 TFUE – Libre prestation des services – Existence d’une restriction – Justification – Raison impérieuse d’intérêt général – Ordre public – Prévention des pratiques trompeuses – Niveau élevé de qualité de l’enseignement – Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Article 13 – Liberté académique – Article 14, paragraphe 3 – Liberté de créer des établissements d’enseignement – Article 16 – Liberté d’entreprise – Article 52, paragraphe 1
Dans l’affaire C‑66/18, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 258 TFUE, introduit le 1er février 2018, Commission européenne, représentée par MM. V. Di Bucci, L. Malferrari et B. De Meester ainsi que par Mme K. Talabér-Ritz, en qualité d’agents, partie requérante, contre Hongrie, représentée par MM. M. Z. Fehér et G. Koós, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 6.10.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-777/18 (WO/Vas Megyei Kormányhivatal) de 23 de septiembre de 2020
Procedimiento prejudicial — Seguridad social — Seguro de enfermedad — Reglamento (CE) n.º 883/2004 — Artículo 20 — Tratamiento programado — Autorización previa — Concesión obligatoria — Requisitos — Imposibilidad por parte del asegurado de solicitar una autorización previa — Reglamento (CE) n.º 987/2009 — Artículo 26 — Cobertura de los gastos por el tratamiento programado contratado por el asegurado — Normas de reembolso — Directiva 2011/24/UE — Asistencia sanitaria transfronteriza — Artículo 8, apartado 1 — Asistencia sanitaria que puede requerir autorización previa — Principio de proporcionalidad — Artículo 9, apartado 3 — Tramitación de las solicitudes de asistencia sanitaria transfronterizas — Circunstancias que deben tenerse en cuenta — Plazo razonable — Libre prestación de servicios — Artículo 56 TFUE
En el asunto C‑777/18, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Tribunal de lo Contencioso-Administrativo y de lo Social de Szombathely, Hungría), mediante resolución de 28 de noviembre de 2018, recibida en el Tribunal de Justicia el 11 de diciembre de 2018, en el procedimiento entre WO y Vas Megyei Kormányhivatal (Curia.europa.eu, 23.9.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-807/18 y C-39/19 (Telenor Magyarország Zrt./Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnöke) de 15 de septiembre de 2020
Procedimiento prejudicial — Comunicaciones electrónicas — Reglamento (UE) 2015/2120 — Artículo 3 — Acceso a una Internet abierta — Artículo 3, apartado 1 — Derechos de los usuarios finales — Derecho a acceder a las aplicaciones y a los servicios y a utilizarlos — Derecho a ofrecer aplicaciones y servicios — Artículo 3, apartado 2 — Prohibición de acuerdos y prácticas comerciales que limiten el ejercicio de los derechos de los usuarios finales — Conceptos de “acuerdos”, de “prácticas comerciales”, de “usuarios finales” y de “consumidores” — Evaluación de la existencia de una limitación del ejercicio de los derechos de los usuarios finales — Modalidades — Artículo 3, apartado 3 — Obligación de trato equitativo y no discriminatorio del tráfico — Posibilidad de aplicar medidas razonables de gestión del tráfico — Prohibición de medidas de bloqueo y de ralentización del tráfico — Excepciones — Prácticas comerciales que consisten en ofrecer paquetes con arreglo a los cuales los clientes que se suscriben a ellos contratan un plan que les permite utilizar sin restricciones un volumen de datos determinado, sin que la utilización de ciertas aplicaciones y ciertos servicios específicos a los que se aplica una “tarifa cero” se descuente del volumen de datos contratados, y, una vez consumido este volumen de datos, pueden continuar utilizando sin restricciones estas aplicaciones y estos servicios específicos, mientras que se aplican medidas de bloqueo o de ralentización del tráfico a las demás aplicaciones y servicios
En los asuntos acumulados C‑807/18 y C‑39/19, que tienen por objeto peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Fővárosi Törvényszék (Tribunal General de la Capital, Hungría), mediante resoluciones de 11 de septiembre de 2018, recibidas en el Tribunal de Justicia el 20 de diciembre de 2018 y el 23 de enero de 2019, respectivamente, en los procedimientos entre Telenor Magyarország Zrt. y Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Elnöke (Curia.europa.eu, 15.9.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-78/18 (Comisión/Hungría (Transparence associative)) de 18 de junio de 2020
Incumplimiento de Estado — Admisibilidad — Artículo 63 TFUE — Libre circulación de capitales — Existencia de una restricción — Carga de la prueba — Discriminación indirecta vinculada a la procedencia de los capitales — Artículo 12 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Derecho a la libertad de asociación — Normativa nacional que impone obligaciones sancionables de registro, de declaración y de publicidad a las asociaciones receptoras de ayuda económica procedente de otros Estados miembros o de países terceros — Artículo 7 de la Carta de los Derechos Fundamentales — Derecho al respeto de la vida privada — Artículo 8, apartado 1, de la Carta de los Derechos Fundamentales — Derecho a la protección de datos de carácter personal — Normativa nacional que obliga a divulgar información acerca de las personas que conceden ayuda económica a asociaciones y del importe de tal ayuda — Justificación — Razón imperiosa de interés general — Transparencia de la financiación de las asociaciones — Artículo 65 TFUE — Orden público — Seguridad pública — Lucha contra el blanqueo de capitales, la financiación del terrorismo y la delincuencia organizada — Artículo 52, apartado 1, de la Carta de los Derechos Fundamentales
En el asunto C‑78/18, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 258 TFUE, el 6 de febrero de 2018, Comisión Europea, representada inicialmente por los Sres. V. Di Bucci, L. Havas y L. Malferrari y por la Sra. K. Talabér-Ritz, y posteriormente por los Sres. Di Bucci, Havas y Malferrari, en calidad de agentes, parte demandante, apoyada por Reino de Suecia, representado por las Sras. A. Falk, C. Meyer-Seitz y H. Shev, en calidad de agentes, parte coadyuvante, contra Hungría, representada por los Sres. M. Z. Fehér y G. Koós, en calidad de agentes, parte demandada (Curia.europa.eu, 18.6.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-924/19 y C-925/19 (FMS and Others v Országos Idegenrendeszeti Főigazgatóság Dél-alföldi Regionális Igazgatóság y Országos Idegenrendeszeti Főigazgatóság) de 14 de mayo de 2020
Renvoi préjudiciel – Politique d’asile et d’immigration – Directive 2013/32/UE – Demande de protection internationale – Article 33, paragraphe 2 – Motifs d’irrecevabilité – Article 40 – Demandes ultérieures – Article 43 – Procédures à la frontière – Directive 2013/33/UE – Article 2, sous h), et articles 8 et 9 – Rétention – Légalité – Directive 2008/115/UE – Article 13 – Voies de recours effectives – Article 15 – Rétention – Légalité – Droit à un recours effectif – Article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Principe de primauté du droit de l’Union
Dans les affaires jointes C‑924/19 PPU et C‑925/19 PPU, ayant pour objet des demandes de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduites par le Szegedi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (tribunal administratif et du travail de Szeged, Hongrie), par décisions du 18 décembre 2019, parvenues à la Cour le même jour, dans les procédures FMS, FNZ (C‑924/19 PPU) SA, SA junior (C‑925/19 PPU) contre Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Dél-alföldi Regionális Igazgatóság, Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság (Curia.europa.eu, 14.5.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-211/19 (UO v Készenléti Rendőrség) de 30 de abril de 2020
Procedimiento prejudicial — Política social — Protección de la seguridad y de la salud de los trabajadores — Directiva 2003/88/CE — Ámbito de aplicación — Excepción — Artículo 1, apartado 3 — Directiva 89/391/CEE — Artículo 2, apartado 2 — Actividades de las fuerzas policiales de intervención
En el asunto C‑211/19, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Miskolci Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Tribunal de lo Contencioso-Administrativo y de lo Social de Miskolc, Hungría), mediante resolución de 21 de febrero de 2019, recibida en el Tribunal de Justicia el 6 de marzo de 2019, en el procedimiento entre UO y Készenléti Rendőrség (Curia.europa.eu, 30.4.2020)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-715/17 (Comisión/Polonia), C-718/17 (Comisión/Hungría) y C-719/17 (Comisión/República Checa) de 2 de abril de 2020
Incumplimiento de Estado — Decisiones (UE) 2015/1523 y (UE) 2015/1601 — Artículo 5, apartados 2 y 4 a 11, de ambas Decisiones — Medidas provisionales en el ámbito de la protección internacional en favor de la República Helénica y de la República Italiana — Situación de emergencia caracterizada por la afluencia repentina de nacionales de terceros países en el territorio de determinados Estados miembros — Reubicación de esos nacionales en el territorio de los demás Estados miembros — Procedimiento de reubicación — Obligación de los Estados miembros de comunicar, a intervalos regulares y, como mínimo, cada tres meses, el número de solicitantes de protección internacional que se pueden reubicar rápidamente en su territorio — Obligaciones consecutivas encaminadas a la reubicación efectiva — Intereses de los Estados miembros relacionados con la seguridad nacional y con el orden público — Posibilidad de que un Estado miembro invoque el artículo 72 TFUE para no aplicar actos del Derecho de la Unión de carácter obligatorio
En los asuntos acumulados C‑715/17, C‑718/17 y C‑719/17, que tienen por objeto sendos recursos por incumplimiento interpuestos, con arreglo al artículo 258 TFUE, el 21 y el 22 de diciembre de 2017, Comisión Europea, representada por las Sras. Z. Malůšková y A. Stobiecka-Kuik y los Sres. G. Wils y A. Tokár, en calidad de agentes, parte demandante, contra República de Polonia, representada por la Sra. E. Borawska-Kędzierska y el Sr. B. Majczyna, en calidad de agentes, parte demandada, apoyada por: República Checa, representada por los Sres. M. Smolek, J. Vláčil y J. Pavliš y la Sra. A. Brabcová, en calidad de agentes, Hungría, representada por el Sr. M. Z. Fehér, en calidad de agente, partes coadyuvantes (asunto C‑715/17); Comisión Europea, representada por las Sras. Z. Malůšková y A. Stobiecka-Kuik y los Sres. G. Wils y A. Tokár, en calidad de agentes, parte demandante, contra Hungría, representada por los Sres. M. Z. Fehér y G. Koós, en calidad de agentes, parte demandada, apoyada por: República Checa, representada por los Sres. M. Smolek, J. Vláčil y J. Pavliš y la Sra. A. Brabcová, en calidad de agentes, República de Polonia, representada por la Sra. E. Borawska-Kędzierska y el Sr. B. Majczyna, en calidad de agentes, partes coadyuvantes (asunto C‑718/17), y Comisión Europea, representada por las Sras. Z. Malůšková y A. Stobiecka-Kuik y los Sres. G. Wils y A. Tokár, en calidad de agentes, parte demandante, contra República Checa, representada por los Sres. M. Smolek, J. Vláčil y J. Pavliš y la Sra. A. Brabcová, en calidad de agentes, parte demandada, apoyada por: Hungría, representada por el Sr. M. Z. Fehér, en calidad de agente, República de Polonia, representada por la Sra. E. Borawska-Kędzierska y el Sr. B. Majczyna, en calidad de agentes, partes coadyuvantes (asunto C‑719/17) (Curia.europa.eu, 2.4.2020)

Página 1 de 8

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación