Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-249/13 (Khaled Boudjlida / Préfet des Pyrénées-Atlantiques) de 11 de diciembre de 2014
Procedimiento prejudicial — Visados, asilo, inmigración y otras políticas relacionadas con la libre circulación de personas — Directiva 2008/115/CE — Retorno de nacionales de terceros países en situación irregular — Principio de respeto del derecho de defensa — Derecho del nacional de un tercer país en situación irregular a ser oído antes de dictarse una decisión que pueda afectar a sus intereses — Decisión de retorno — Derecho a ser oído antes de que se adopte la decisión de retorno — Contenido de dicho derecho
En el asunto C‑249/13, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el tribunal administratif de Pau (Francia), mediante resolución de 30 de abril de 2013, recibida en el Tribunal de Justicia el 6 de mayo de 2013, en el procedimiento entre Khaled Boudjlida y Préfet des Pyrénées-Atlantiques (Curia.europa.eu, 11.12.2014)

Sentencia Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-67/13 P (Groupement des cartes bancaires (CB) / Comisión) de 11 de septiembre de 2014
Recurso de casación — Competencia — Prácticas colusorias —Artículo 81 CE, apartado 1 — Sistema de tarjetas de pago en Francia — Decisión de asociación de empresas — Mercado de la emisión — Medidas tarifarias aplicables a los “nuevos miembros” — Derecho de adhesión y mecanismos denominados de “regulación de la función adquirente” y de “activación de los miembros pasivos” — Concepto de restricción de la competencia “por el objeto” — Examen del grado de nocividad para la competencia
En el asunto C‑67/13 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 8 de febrero de 2013, Groupement des cartes bancaires (CB), con domicilio social en París, representado por los Sres. F. Pradelles, O. Fauré y C. Ornellas-Chancerelles, avocats, y por el Sr. J. Ruiz Calzado, abogado, parte recurrente, y en el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por la Sra. O. Beynet y por los Sres. V. Bottka y B. Mongin, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, BNP Paribas, con domicilio social en París, representada por los Sres. O. de Juvigny, D. Berg y P. Heusse, avocats, BPCE, anteriormente Caisse Nationale des Caisses d’Épargne et de Prévoyance (CNCEP), con domicilio social en París, representada por los Sres. A. Choffel, S. Hautbourg, L. Laidi y R. Eid, avocats, Société Générale SA, con domicilio social en París, representada por los Sres. P. Guibert y P. Patat, avocats, partes coadyuvantes en primera instancia (Curia.europa.eu, 11.9.2014)

El fallo del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) establece que la prohibición del uso del burka y del niqab en espacios públicos no supone una vulneración de la Convención Europea de Derechos Humanos.
La ley francesa de 2010 que prohíbe llevar el burka o velo integral en el espacio público es acorde al Convenio Europeo de Derechos Humanos, según dictaminó este martes la Gran Sala del Tribunal de Estrasburgo. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos entiende la necesidad de las autoridades "de identificar a los individuos para prevenir atentados contra la seguridad de las personas y los bienes y luchar contra el fraude de identidad". (Vozpopuli, 1.7.2014)

Luis Bouza García
La participación de las organizaciones nacionales en la UE: la movilización de la sociedad civil española y francesa ante la Constitución europea (2002-2005)
Revista de Estudios Políticos
# 163. 2014
Este artículo analiza el papel de las organizaciones de la sociedad civil española y francesa en los debates sobre la democracia participativa durante la elaboración y la ratificación de la Constitución europea (2002-2005). El análisis muestra que estas organizaciones nacionales no resultaron marginadas durante la Convención gracias a sus contactos con actores políticos europeos, con otros grupos y a su conocimiento técnico de las políticas comunitarias, aunque esto no conlleva un apoyo al nuevo marco interpretativo sobre la democracia participativa, puesto que las organizaciones francesas se muestran poco interesadas o escépticas, mientras que los grupos españoles sí que lo comparten en gran medida. Cuando se analiza la participación de estas organizaciones en el debate nacional, queda claro que las organizaciones francesas tuvieron un mayor papel en el debate debido a su capacidad de articular un marco interpretativo mucho más político, mientras que las organizaciones españolas no pusieron en entredicho el consenso de las elites políticas. El artículo concluye que la estructura del espacio público europeo crea una desconexión entre las estrategias de influencia de la sociedad civil a nivel nacional y europeo. Dicha desconexión crea incentivos que inducen a las organizaciones a concentrarse en sólo uno de estos niveles, en lugar de tratar de crear conexiones entre ellos, tal y como espera la teoría sobre la participación de la sociedad civil en la UE. [+]

Sentencia Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-559/12 P (Francia / Comisión) de 3 de abril de 2014
Recurso de casación — Ayuda de Estado — Ayuda en forma de garantía implícita ilimitada en favor de La Poste resultante de su estatuto de organismo público — Existencia de la garantía — Presencia de recursos estatales — Ventaja — Carga y grado de la prueba
En el asunto C‑559/12 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 3 de diciembre de 2012, República Francesa, representada por los Sres. G. de Bergues, D. Colas y J. Gstalter y por la Sra. J. Bousin, en calidad de agentes, parte recurrente, y en el que la otra parte en el procedimiento es: Comisión Europea, representada por los Sres. B. Stromsky y D. Grespan, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia (Curia.europa.eu, 3.4.2014)

Sentencia del Tribunal General de la UE. Asunto T-275/11 (Télévision française 1 (TF1) / Comisión) de 16 de octubre de 2013
Aides d’État – Service public de la radiodiffusion – Aide envisagée par les autorités françaises en faveur de France Télévisions – Subvention budgétaire annuelle – Décision déclarant l’aide compatible avec le marché intérieur – Article 106, paragraphe 2, TFUE – Lien d’affectation contraignant entre une taxe et une mesure d’aide
Dans l’affaire T‑275/11, Télévision française 1 (TF1), établie à Boulogne-Billancourt (France), représentée initialement par Mes J.‑P. Hordies et C. Smits, puis par Mes Hordies et J. Vogel, avocats, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par MM. B. Stromsky et D. Grespan, en qualité d’agents, partie défenderesse, soutenue par Royaume d’Espagne, représenté initialement par M. M. Muñoz Pérez, puis par Mme S. Centeno Huerta, puis par Mme N. Díaz Abad, Abogados del Estado, par République française, représentée initialement par MM. G. de Bergues et J. Gstalter, puis par MM. D. Colas et J. Rossi, en qualité d’agents, et par France Télévisions, établie à Paris (France), représentée par Mes J.‑P. Gunther et A. Giraud, avocats, parties intervenantes (Curia.europa.eu, 16.10.2013)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la UE. Asunto C-388/11 (Le Crédit Lyonnais / Ministre du Budget, des Comptes publics et de la Réforme de l’État) de 12 de septiembre de 2013
Impuesto sobre el valor añadido – Sexta Directiva 77/388/CEE – Artículos 17 y 19 – Deducción del impuesto soportado – Utilización de bienes y servicios indistintamente para operaciones gravadas y operaciones exentas – Deducción a prorrata – Cálculo de la prorrata – Sucursales establecidas en otros Estados miembros y en Estados terceros – Falta de toma en consideración de su volumen de negocios
En el asunto C‑388/11, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Francia), mediante resolución de 11 de julio de 2011, recibida en el Tribunal de Justicia el 22 de julio de 2011, en el procedimiento entre Le Crédit Lyonnais y Ministre du Budget, des Comptes publics et de la Réforme de l’État (Curia.europa.eu, 12.9.2013)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la UE. Asunto C-485/11 (Comisión / Francia) de 27 de junio de 2013
Manquement d’État – Réseaux et services de communications électroniques – Directive 2002/20/CE – Article 12 – Taxes administratives applicables aux entreprises titulaires d’autorisations générales – Législation nationale – Opérateurs de télécommunications électroniques – Obligation du paiement d’une taxe additionnelle»
Dans l’affaire C‑485/11, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 258 TFUE, introduit le 22 septembre 2011, Commission européenne, représentée par MM. A. Bordes et G. Braun, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg, partie requérante, contre République française, représentée par MM. G. de Bergues et J.‑S. Pilczer, en qualité d’agents, partie défenderesse, soutenue par: Royaume d’Espagne, représenté par Mme N. Díaz Abad, en qualité d’agent, Hongrie, représentée par M. M. Z. Fehér ainsi que par Mmes K. Szíjjártó, K. Molnár et Á. Szilágyi, en qualité d’agents, parties intervenantes (Curia.europa.eu, 27.6.2013)

Leanid Kazyrytski
Revueltas urbanas de jóvenes inmigrantes: Francia y España. Un análisis comparativo
Indret: Revista para el análisis de derecho
. Abril 2013
El presente trabajo analiza los factores de riesgo que han contribuido a la manifestación de comportamiento delictivo grupal juvenil en Francia y en España, concretado en la quema masiva de coches y en daños al mobiliario público. Se asume que ambos contextos tienen muchas similitudes y se destaca la influencia negativa de determinados factores de carácter socioeconómico. En este trabajo, en parte basado sobre una investigación cualitativa realizada sobre jóvenes inmigrantes en Salt (Girona), se considera que los cambios que ha sufrido la economía española, así como el racismo y el fracaso escolar, desempeñan un papel fundamental a la hora de predecir el comportamiento delictivo de los jóvenes de origen inmigrante. [+]

Página 7 de 14

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación