Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea.  Asuntos acumulados C-412/17 (Bundesrepublik Deutschland / Touring Tours und Travel GmbH) y C-474/17 (Sociedad de Transportes, S.A.) de 13 de diciembre de 2018
Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Reglamento (CE) n.º 562/2006 — Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (código de fronteras Schengen) — Artículos 20 y 21 — Supresión de los controles en las fronteras interiores del espacio Schengen — Inspecciones dentro del territorio de un Estado miembro — Medidas que tienen un efecto equivalente a las inspecciones fronterizas — Normativa de un Estado miembro que exige a un operador de viajes en autocar que explota líneas que cruzan las fronteras interiores del espacio Schengen controlar los pasaportes y los permisos de residencia de los pasajeros — Sanción — Apercibimiento de imposición de multa coercitiva
En los asuntos acumulados C‑412/17 y C‑474/17, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Bundesverwaltungsgericht (Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo, Alemania), mediante resoluciones de 1 de junio de 2017, recibidas en el Tribunal de Justicia los días 10 de julio de 2017 (C‑412/17) y 8 de agosto de 2017 (C‑474/17), en los procedimientos seguidos entre Bundesrepublik Deutschland, y Touring Tours und Travel GmbH (C‑412/17), Sociedad de Transportes, S.A. (C‑474/17)  (Curia.europa.eu, 13.12.2018)

Reglamento 610/2013 de 26 de junio de 2013, por el que se modifica el Reglamento 562/2006 por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen), el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, los Reglamentos del Consejo 1683/95 y 539/2001 y los Reglamentos 767/2008 y 810/2009 (DOUE L 182/01, 29.6.2013)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-288/09 y C-289/09 de 14 de abril de 2011 (British Sky Broadcasting Group plc y Pace plc / The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs)
Arancel Aduanero Común – Clasificación arancelaria – Nomenclatura Combinada – Receptores y descodificadores de televisión digital por satélite que incorporan un dispositivo de grabación – Código aduanero comunitario – Artículo 12, apartados 5, letra a), inciso i), y 6 – Ámbito temporal de validez de una información arancelaria vinculante
En los asuntos acumulados C‑288/09 y C‑289/09, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 234 CE, por el First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Reino Unido), mediante resoluciones de 6 de julio de 2009, recibidas en el Tribunal de Justicia el 24 de julio de 2009, en los litigios entre British Sky Broadcasting Group plc (C‑288/09), Pace plc (C‑289/09) y The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs (Curia.europa.eu, 14.4.2011)

Página 1 de 2

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación