Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-349/18 a C-351/18 (Kanyeba, Nijs y Dedroog) de 7 de noviembre de 2019
Procedimiento prejudicial — Transporte ferroviario — Derechos y obligaciones de los viajeros — Reglamento (CE) n.º 1371/2007 — Artículo 3, punto 8 — Contrato de transporte — Concepto — Viajero sin billete en el momento de acceder al tren — Cláusulas abusivas en los contratos celebrados con los consumidores — Directiva 93/13/CEE — Artículos 1, apartado 2, y 6, apartado 1 — Condiciones generales de transporte de una empresa ferroviaria — Disposiciones legales o reglamentarias imperativas — Cláusula penal — Facultades del juez nacional
En los asuntos acumulados C‑349/18 a C‑351/18, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el vredegerecht te Antwerpen (Juez de Paz de Amberes, Bélgica), mediante resoluciones de 25 de mayo de 2018, recibidas en el Tribunal de Justicia el 30 de mayo de 2018, en los procedimientos entre Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) y Mbutuku Kanyeba (asunto C‑349/18), Larissa Nijs (asunto C‑350/18) y Jean-Louis Anita Dedroog (asunto C‑351/18) (Curia.europa.eu, 7.11.2019)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-411/17 (Inter-Environnement Wallonie ASBL y Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen ASBL / Conseil des ministres) de 29 de julio de 2019
Procedimiento prejudicial — Medio ambiente — Convenio de Espoo — Convenio de Aarhus — Conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres — Directiva 92/43/CEE — Artículo 6, apartado 3 — Concepto de “proyecto” — Evaluación de las repercusiones en el lugar en cuestión — Artículo 6, apartado 4 — Concepto de “razones imperiosas de interés público de primer orden” — Conservación de las aves silvestres — Directiva 2009/147/CE — Evaluación de las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente — Directiva 2011/92/UE — Artículo 1, apartado 2, letra a) — Concepto de “proyecto” — Artículo 2, apartado 1 — Artículo 4, apartado 1 — Evaluación de impacto ambiental — Artículo 2, apartado 4 — Exención de la evaluación — Abandono gradual de la energía nuclear — Normativa nacional que establece, de un lado, el reinicio, por un período de casi diez años, de la actividad de producción industrial de electricidad de una central nuclear que había sido cerrada, con el consecuente diferimiento de diez años de la fecha que el legislador nacional había fijado inicialmente para su desactivación y la finalización de su actividad, y, de otro, el diferimiento, también de diez años, de la fecha inicialmente prevista por ese mismo legislador para la desactivación y el cese de la producción industrial de electricidad de una central en funcionamiento — Omisión de evaluación de impacto ambiental
En el asunto C‑411/17, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la Cour constitutionnelle (Tribunal Constitucional, Bélgica), mediante resolución de 22 de junio de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 7 de julio de 2017, en el procedimiento entre Inter-Environnement Wallonie ASBL, Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen ASBL y Conseil des ministres, con intervención de: Electrabel SA (Curia.europa.eu, 29.7.2019)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asunto C‑159/18 (André Moens/Ryanair Ltd) de 26 de junio de 2019
Procedimiento prejudicial — Transporte aéreo — Reglamento (CE) n.o 261/2004 — Artículo 5, apartado 3 — Compensación a los pasajeros en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos — Alcance — Exención de la obligación de compensación — Concepto de “circunstancias extraordinarias” — Presencia de combustible en una pista de un aeropuerto
En el asunto C‑159/18, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el juge de paix du troisième canton de Charleroi (Juez de Paz del tercer cantón de Charleroi, Bélgica), mediante resolución de 31 de enero de 2018, recibida en el Tribunal de Justicia el 27 de febrero de 2018, en el procedimiento entre André Moens y Ryanair Ltd (Curia.europa.eu, 26.6.2019)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asunto C‑404/18 (Jamina Hakelbracht, Tine Vandenbon e Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen/WTG Retail BVBA) de 20 de junio de 2019
Procedimiento prejudicial — Política social — Directiva 2006/54/CE — Igualdad de trato entre hombres y mujeres — Acceso al empleo y condiciones de trabajo — Artículo 24 — Protección contra las medidas de represalia — Negativa a contratar a una candidata debido a su embarazo — Trabajador que intervino en favor de esa candidata — Despido del trabajador
En el asunto C‑404/18, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el arbeidsrechtbank Antwerpen (Tribunal de lo Laboral de Amberes, Bélgica), mediante resolución de 23 de mayo de 2018, recibida en el Tribunal de Justicia el 19 de junio de 2018, en el procedimiento entre Jamina Hakelbracht, Tine Vandenbon, Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, y WTG Retail BVBA (Curia.europa.eu,20.6.2019)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C‑723/17 (Lies Craeynest y otros / Brussels Hoofdstedelijk Gewest) de 24 de junio de 2019
Procedimiento prejudicial — Directiva 2008/50/CE — Artículos 6, 7, 13 y 23 — Anexo III — Evaluación de la calidad del aire — Criterios que permiten declarar la superación de los valores límite de dióxido de nitrógeno — Mediciones realizadas mediante puntos de muestreo fijos — Elección de los emplazamientos adecuados — Interpretación de los valores medidos en los puntos de muestreo — Obligaciones de los Estados miembros — Control jurisdiccional — Intensidad del control — Facultad de requerimiento
En el asunto C‑723/17, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Tribunal Neerlandófono de Primera Instancia de Bruselas, Bélgica), mediante resolución de 15 de diciembre de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 29 de diciembre de 2017, en el procedimiento entre Lies Craeynest, Cristina Lopez Devaux, Frédéric Mertens, Stefan Vandermeulen, Karin De Schepper, ClientEarth VZW y Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussels Instituut voor Milieubeheer, con intervención de: Belgische Staat (Curia.europa.eu, 26.6.2019)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea.  Asuntos acumulados T-131/16 (Bélgica v Comisión) y T-263/16 (Magnetrol International v Comisión) de 14 de febrero de 2019
Aides d’État – Régime d’aide mise en exécution par la Belgique – Décision déclarant le régime d’aides incompatible avec le marché intérieur et illégal et ordonnant la récupération de l’aide versée – Décision fiscale anticipée (tax ruling) – Exonération des bénéfices excédentaires – Autonomie fiscale des États membres – Notion de régime d’aides – Mesures d’application supplémentaires
Dans les affaires T‑131/16 et T‑263/16, Royaume de Belgique, représenté initialement par Mmes C. Pochet, M. Jacobs et M. J.-C. Halleux, puis par Mme Pochet et M. Halleux, en qualité d’agents, assistés de Mes M. Segura Catalán et M. Clayton, avocats, partie requérante dans l’affaire T‑131/16, soutenu par Irlande, représentée initialement par Mmes E. Creedon, G. Hodge et M. A. Joyce, puis par Mmes K. Duggan, M. Browne et M. Joyce et enfin par M. Joyce et Mme J. Quaney, en qualité d’agents, assistés de MM. P. Gallagher, M. Collins, SC, B. Doherty et Mme S. Kingston, barristers, partie intervenante dans l’affaire T‑131/16, Magnetrol International, établie à Zele (Belgique,) représentée par Mes H. Gilliams et J. Bocken, avocats, partie requérante dans l’affaire T‑263/16, contre Commission européenne, représentée initialement par MM. P.‑J. Loewenthal et B. Stromsky, puis par M. Loewenthal et Mme F. Tomat, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 14.2.2019)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea.  Asunto T-664/14 (Belgique/Commission) de 7 de diciembre de 2018
Aides d’État – Aide mise à exécution par la Belgique en faveur des sociétés coopératives financières du groupe ARCO – Régime de garantie protégeant les participations des personnes physiques ayant la qualité d’associés de ces sociétés – Décision déclarant l’aide incompatible avec le marché intérieur et interdisant le versement des montants garantis aux associés – Objet du litige – Récupération – Proportionnalité
Dans l’affaire T‑664/14, Royaume de Belgique, représenté par Mme C. Pochet et M. J.-C. Halleux, en qualité d’agents, assistés de Me J. Meyers, avocat, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par MM. L. Flynn et B. Stromsky, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 7.12.2018)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-181/16 (Sadikou Gnandi v État belge) de 19 de junio de 2018
Renvoi préjudiciel – Espace de liberté, de sécurité et de justice – Retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier – Directive 2008/115/CE – Article 3, point 2 – Notion de “séjour irrégulier” – Article 6 – Adoption d’une décision de retour avant l’issue du recours contre le rejet de la demande de protection internationale par l’autorité responsable – Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne – Article 18, article 19, paragraphe 2, et article 47 – Principe de non-refoulement – Droit à un recours effectif – Autorisation de rester dans un État membre
Dans l’affaire C‑181/16, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le Conseil d’État (Belgique), par décision du 8 mars 2016, parvenue à la Cour le 31 mars 2016, dans la procédure Sadikou Gnandi contre État belge (Curia.europa.eu, 19.6.2018)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-426/16 (Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen VZW y otros / Vlaams Gewest) de 29 de mayo de 2018
Procedimiento prejudicial — Protección del bienestar de los animales en el momento de la matanza — Métodos particulares de sacrificio prescritos por ritos religiosos — Fiesta del Sacrificio islámica — Reglamento (CE) n.º 1099/2009 — Artículo 2, letra k) — Artículo 4, apartado 4 — Obligación de realizar el sacrificio ritual en un matadero que cumpla los requisitos del Reglamento (CE) n.º 853/2004 — Validez — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículo 10 — Libertad de religión — Artículo 13 TFUE — Respeto de las costumbres nacionales en materia de ritos religiosos
En el asunto C‑426/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Tribunal de Primera Instancia de Lengua Neerlandesa de Bruselas, Bélgica), mediante resolución de 25 de julio de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 1 de agosto de 2016, en el procedimiento entre Liga van Moskeeën en Islamitische Organisaties Provincie Antwerpen VZW y otros y Vlaams Gewest, con intervención de: Global Action in the Interest of Animals (GAIA) VZW (Curia.europa.eu, 29.5.2018)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-82/16 (K.A. y otros / Belgische Staat (Reagrupación familiar en Bélgica)) de 8 de mayo de 2018
Procedimiento prejudicial — Control en las fronteras, asilo, inmigración — Artículo 20 TFUE — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Artículos 7 y 24 — Directiva 2008/115/CE — Artículos 5 y 11 — Nacional de un tercer país contra el que se haya dictado una decisión de prohibición de entrada en el territorio — Solicitud de residencia con fines de reagrupación familiar con un ciudadano de la Unión Europea que no ha ejercido nunca su libertad de circulación — Negativa a examinar la solicitud
En el asunto C‑82/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (Consejo de lo Contencioso-Administrativo para Asilo e Inmigración, Bélgica), mediante resolución de 8 de febrero de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 12 de febrero de 2016, en el procedimiento seguido entre K.A., M.Z., M.J., N.N.N., O.I.O., R.I., B.A., y Belgische Staat (Curia.europa.eu, 8.5.2018)

Página 1 de 4

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación