Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-58/10 a C-68/10 (Monsanto SAS y otros) de 8 de septiembre de 2011
Agricultura – Piensos modificados genéticamente – Medidas de emergencia – Medida adoptada por un Estado miembro – Suspensión provisional de una autorización concedida en virtud de la Directiva 90/220/CEE – Base jurídica – Directiva 2001/18/CE – Artículo 12 – Legislación sectorial – Artículo 23 – Cláusula de salvaguardia – Reglamento (CE) nº 1829/2003 – Artículo 20 – Productos existentes – Artículo 34 – Reglamento (CE) nº 178/2002 – Artículos 53 y 54 – Requisitos para su aplicación
En los asuntos acumulados C‑58/10 a C‑68/10, que tienen por objeto las peticiones de decisión prejudicial presentadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Francia), mediante resoluciones de 6 de noviembre de 2009 y 28 de diciembre de 2009, recibidas en el Tribunal de Justicia el 3 de febrero de 2010, en los procedimientos entre Monsanto SAS (C‑58/10 y C‑59/10), Monsanto Agriculture France SAS (C‑58/10 y C‑59/10), Monsanto International SARL (C‑58/10 y C‑59/10), Monsanto Technology LLC (C‑58/10 y C‑59/10), Monsanto Europe SA (C‑59/10), Association générale des producteurs de maïs (AGPM) (C‑60/10), Malaprade SCEA y otros (C‑61/10), Pioneer Génétique SARL (C‑62/10), Pioneer Semences SAS (C‑62/10), Union française des semenciers (UFS), anteriormente Syndicat des établissements de semences agréés pour les semences de maïs (Seproma) (C‑63/10), Caussade Semences SA (C‑64/10), Limagrain Europe SA, anteriormente Limagrain Verneuil Holding SA (C‑65/10), Maïsadour Semences SA (C‑66/10), Ragt Semences SA (C‑67/10), Euralis Semences SAS (C‑68/10), Euralis Coop (C‑68/10) y Ministre de l’Agriculture et de la Pêche, en los que participan: Association France Nature Environnement (C‑59/10 y C‑60/10), Confédération paysanne (C‑60/10) (Curia.europa.eu, 8.9.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-177/10 (Francisco Javier Rosado Santana / Consejería de Justicia y Administración Pública de la Junta de Andalucía) de 8 de septiembre de 2011
Política social – Directiva 1999/70/CE − Acuerdo marco de la CES, la UNICE y el CEEP sobre el trabajo de duración determinada – Cláusula 4 – Aplicación del Acuerdo marco en el ámbito de la función pública – Principio de no discriminación
En el asunto C‑177/10, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 12 de Sevilla, mediante auto de 24 de marzo de 2010, recibido en el Tribunal de Justicia el 7 de abril de 2010, en el procedimiento entre Francisco Javier Rosado Santana y Consejería de Justicia y Administración Pública de la Junta de Andalucía (Curia.europa.eu, 8.9.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-120/10 (European Air Transport/ Collège d’environnement de la Région de Bruxelles-Capitale, Région de Bruxelles-Capitale) de 8 de septiembre de 2011
Transporte aéreo – Directiva 2002/30/CE – Restricciones operativas relacionadas con el ruido en los aeropuertos comunitarios – Límites de nivel sonoro que deben respetarse al sobrevolar zonas urbanas situadas cerca de un aeropuerto
En el asunto C‑120/10, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada con arreglo al artículo 267 TFUE por el Conseil d’État (Bélgica), mediante resolución de 26 de febrero de 2010, recibida en el Tribunal de Justicia el 5 de marzo de 2010, en el procedimiento entre European Air Transport SA y Collège d’environnement de la Région de Bruxelles‑Capitale, Région de Bruxelles-Capitale (Curia.europa.eu, 8.9.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-442/09 (Karl Heinz Bablok y otros/Freistaat Bayern) de 6 de septiembre de 2011
Alimentos modificados genéticamente – Reglamento (CE) nº 1829/2003 – Artículos 2 a 4 y 12 – Directiva 2001/18/CE – Artículo 2 – Directiva 2000/13/CE – Artículo 6 – Reglamento (CE) nº 178/2002 – Artículo 2 – Productos de apicultura – Presencia de polen de plantas modificadas genéticamente – Consecuencias – Comercialización – Conceptos de “organismo” y de “alimentos que contengan ingredientes producidos a partir de organismos modificados genéticamente
En el asunto C‑442/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Alemania), mediante resolución de 26 de octubre de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 13 de noviembre de 2009, en el procedimiento entre Karl Heinz Bablok, Stefan Egeter, Josef Stegmeier, Karlhans Müller, Barbara Klimesch y Freistaat Bayern, en el que intervienen: Monsanto Technology LLC, Monsanto Agrar Deutschland GmbH, Monsanto Europe SA/NV (Curia.europa.eu, 6.9.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-108/10 (Ivana Scattolon / Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca) de 6 de septiembre de 2011
Política social – Directiva 77/187/CEE – Mantenimiento de los derechos de los trabajadores en caso de transmisión de empresas – Conceptos de empresa y de transmisión – Cedente y cesionario de Derecho público – Aplicación desde la fecha de la transmisión del convenio colectivo vigente en la empresa del cesionario – Retribución – Reconocimiento de la antigüedad adquirida al servicio del cedente
En el asunto C‑108/10, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial conforme al artículo 267 TFUE, presentada por el Tribunale di Venezia (Italia), mediante resolución de 4 de enero de 2010, recibida en el Tribunal de Justicia el 26 de febrero de 2010, en el procedimiento entre Ivana Scattolon y Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca (Curia.europa.eu, 6.9.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-163/10 (Aldo Patriciello) de 6 de septiembre de 2011
Miembro del Parlamento Europeo – Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades – Artículo 8 – Proceso penal por el delito de calumnia – Declaraciones realizadas fuera del recinto del Parlamento – Concepto de “opinión expresada en el ejercicio de las funciones parlamentarias” – Inmunidad – Requisitos
En el asunto C‑163/10, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Tribunale di Isernia (Italia), mediante resolución de 9 de marzo de 2010, recibida en el Tribunal de Justicia el 2 de abril de 2010, en el proceso penal contra Aldo Patriciello (Curia.europa.eu, 6.9.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-403/10 P (Mediaset Spa / Comisión) de 28 de julio de 2011
Pourvoi – Subventions accordées par la République italienne en vue de promouvoir l’achat de décodeurs numériques – Non-inclusion des décodeurs permettant uniquement la réception de programmes de télévision diffusés par satellite – Décision déclarant l’aide incompatible avec le marché commun.
Dans l’affaire C‑403/10 P, ayant pour objet un pourvoi au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduit le 6 août 2010, Mediaset SpA, établie à Milan (Italie), représentée par M
e K. Adamantopoulos, dikigoros, Me G. Rossi, avvocato, et Me E. Petritsi, dikigoros, partie requérante, les autres parties à la procédure étant: Commission européenne, représentée par MM. B. Martenczuk et B. Stromsky, en qualité d’agents, ayant élu domicile à Luxembourg, partie défenderesse en première instance, Sky Italia Srl, établie à Rome (Italie), représentée par Me F. González Díaz, abogado, et Me F. Salerno, avocat (Curia.europa.eu, 28.7.2011)

Etiquetado como:

Sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-471/09 P a C-473/09 P y C-474/09 P a C-476/09 P (Territorio Histórico de Vizcaya – Diputación Foral de Vizcaya y otros / Comisión) de 28 de julio de 2011
Recurso de casación – Ayudas de Estado – Recurso de anulación – Decisiones de la Comisión relativas a los regímenes de ayudas estatales ejecutados por España en favor de las empresas de Vizcaya, de Álava y de Guipúzcoa – Crédito fiscal del 45 % de las inversiones – Confianza legítima – Principio de proporcionalidad – Principios de seguridad jurídica y de buena administración – Observancia de un plazo razonable – Falta de notificación
En los asuntos acumulados C‑471/09 P a C‑473/09 P, que tienen por objeto unos recursos de casación interpuestos, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia, el 26 de noviembre de 2009, Territorio Histórico de Vizcaya – Diputación Foral de Vizcaya (C‑471/09 P), Territorio Histórico de Álava – Diputación Foral de Álava (C‑472/09 P), Territorio Histórico de Guipúzcoa – Diputación Foral de Guipúzcoa (C‑473/09 P), representadas por el Sr. I. Sáenz-Cortabarría Fernández y la Sra. M. Morales Isasi, abogados, partes recurrentes en casación, apoyadas por: Reino de España, representado por la Sra. N. Díaz Abad, en calidad de agente, que designa domicilio en Luxemburgo, parte coadyuvante en casación, y en el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por los Sres. F. Castillo de la Torre y C. Urraca Caviedes, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandada en primera instancia, Comunidad Autónoma del País Vasco Gobierno Vasco, representada por el Sr. I. Sáenz-Cortabarría Fernández y la Sra. M. Morales Isasi, abogados, parte demandante en primera instancia, Comunidad Autónoma de La Rioja, representada por el Sr. J. Criado Gámez y la Sra. M. Martínez Aguirre, abogados, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa, representadas por el Sr. I. Sáenz-Cortabarría Fernández y la Sra. M. Morales Isasi, abogados, Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Curia.europa.eu, 28.7.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-506/08 P (Suecia / MyTravel y Comisión) de 21 de julio de 2011
Recurso de casación – Acceso a los documentos de las instituciones –Reglamento (CE) nº 1049/2001 – Artículo 4, apartados 2, segundo guión, y 3, párrafo segundo – Excepciones al derecho de acceso relativas a la protección de los procedimientos judiciales y el asesoramiento jurídico y del proceso de toma de decisiones – Control de las concentraciones – Documentos de la Comisión elaborados en el marco de un procedimiento que dio lugar a una Decisión por la que se declara la incompatibilidad de una operación de concentración con el mercado común – Documentos redactados a raíz de la anulación de dicha Decisión por el Tribunal de Primera Instancia
En el asunto C‑506/08 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia, el 14 de noviembre de 2008, Reino de Suecia, representado por las Sras. K. Petkovska y A. Falk, en calidad de agentes, parte recurrente, apoyado por: Reino de Dinamarca, representado por las Sras. B. Weis Fogh y V. Pasternak Jørgensen, en calidad de agentes, Reino de los Países Bajos, representado por la Sra. C. Wissels y el Sr. J. Langer, en calidad de agentes, República de Finlandia, representada por el Sr. J. Heliskoski, en calidad de agente, partes coadyuvantes en casación, y en el que las otras partes en el  procedimiento son: MyTravel Group plc, con domicilio social en Rochdale (Reino Unido),  parte demandante en primera instancia, Comisión Europea, representada por el Sr. X. Lewis y por las Sras. P. Costa de Oliveira y C. O’Reilly, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, apoyada por: República Federal de Alemania, representada por los Sres. M. Lumma y B. Klein, en calidad de agentes, República Francesa, representada por la Sra. E. Belliard y por los Sres. G. de Bergues y A. Adam, en calidad de agentes,  Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, representado por la Sra. E. Jenkinson y el Sr. S. Ossowski, en calidad de agentes (Curia.europa.eu, 21.7.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-4/10 y C-27/10 (Bureau national interprofessionnel du Cognac / Gust. Ranin Oy) de 14 de julio de 2011
Reglamento (CE) nº 110/2008 – Indicaciones geográficas de las bebidas espirituosas – Aplicación en el tiempo – Marca que lleva incorporada una indicación geográfica – Utilización que da lugar a una situación que puede perjudicar a la indicación geográfica – Denegación de registro o nulidad de tal marca – Aplicabilidad directa de un reglamento
En los asuntos acumulados C‑4/10 y C‑27/10, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial en virtud del artículo 267 TFUE, presentadas por el Korkein hallinto-oikeus (Finlandia), mediante resoluciones de 31 de diciembre de 2009, recibidas en el Tribunal de Justicia el 5 de enero y el 18 de enero de 2010, respectivamente, en los procedimientos entablados por Bureau national interprofessionnel du Cognac, en los que interviene: Gust. Ranin Oy (Curia.europa.eu, 14.7.2011)

Página 77 de 82

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación