Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-511/09 y T-162/10 (Niki Luftfahrt GmbH / Comisión) de 13 de mayo de 2015
Aide à la restructuration accordée par l’Autriche en faveur du groupe Austrian Airlines – Privatisation du groupe Austrian Airlines – Intervention – Intérêt à la solution du litige
Dans l’affaire T‑511/09, Niki Luftfahrt GmbH, établie à Vienne (Autriche), représentée par Me H. Asenbauer, avocat, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par MM. K. Gross et B. Martenczuk, en qualité d’agents, assistés de Me G. Quardt, avocat, partie défenderesse, soutenue par République d’Autriche, représentée initialement par Mme C. Pesendorfer, puis par M. G. Hesse, Mme Pesendorfer, MM. E. Riedl et M. Fruhmann, en qualité d’agents, partie intervenante (Curia.europa.eu, 13.5.2015)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-573/13 (Air Berlin / Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände) de 15 de enero de 2015
Procedimiento prejudicial — Reglamento (CE) nº 1008/2008 — Servicios aéreos — Artículo 23, apartado 1, segunda frase — Transparencia de los precios — Sistema de reserva electrónica — Tarifas aéreas — Indicación del precio final en todo momento
En el asunto C‑573/13, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Bundesgerichtshof (Alemania), mediante resolución de 18 de septiembre de 2013, recibida en el Tribunal de Justicia el 12 de noviembre de 2013, en el procedimiento entre Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG y Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände — Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. (Curia.europa.eu, 15.1.2015)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-500/12 (Ryanair Ltd/Comisión) de 5 de febrero de 2015
Aide d’État – Taxe irlandaise sur les passagers aériens – Tarif réduit pour les destinations situées au maximum à 300 km de l’aéroport de Dublin – Décision déclarant l’aide incompatible avec le marché intérieur et ordonnant sa récupération – Avantage – Caractère sélectif – Identification des bénéficiaires de l’aide – Article 14 du règlement (CE) n° 659/1999 – Obligation de motivation
Dans l’affaire T‑500/12, Ryanair Ltd, établie à Dublin (Irlande), représentée par M. B. Kennelly, barrister, Mes E. Vahida et I.-G. Metaxas-Maragkidis, avocats, partie requérante, soutenue par Aer Lingus Ltd, représentée par Mme K. Bacon, MM. D. Scannell, D. Bailey, barristers, et A. Burnside, solicitor, partie intervenante, contre Commission européenne, représentée par M. L. Flynn, D. Grespan et T. Maxian Rusche, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 5.2.2015)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-473/12 (Aer Lingus Ltd/Comisión) de 5 de febrero de 2015
Aide d’État – Taxe irlandaise sur les passagers aériens – Tarif réduit pour les destinations situées au maximum à 300 km de l’aéroport de Dublin – Décision déclarant l’aide incompatible avec le marché intérieur et ordonnant sa récupération – Avantage – Caractère sélectif – Identification des bénéficiaires de l’aide – Article 14 du règlement (CE) n° 659/1999 – Obligation de motivation
Dans l’affaire T‑473/12, Aer Lingus Ltd, établie à Dublin (Irlande), représentée par Mme K. Bacon, MM. D. Scannell, D. Bailey, barristers, et A. Burnside, solicitor, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par MM. L. Flynn, D. Grespan et T. Maxian Rusche, en qualité d’agents, partie défenderesse, soutenue par Irlande, représentée par Mme E. Creedon, M. A. Joyce et Mme J. Quaney, en qualité d’agents, assistés de MM. E. Regan, SC, et B. Doherty, barrister, partie intervenante (Curia.europa.eu, 5.2.2015)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-512/11 (Ryanair Ltd / Comisión) de 25 de noviembre de 2014
Aides d’État – Secteur aérien – Taxe irlandaise sur le transport aérien – Exonération de passagers en transit et en correspondance – Décision constatant l’absence d’aide d’État – Absence d’ouverture de la procédure formelle d’examen – Difficultés sérieuses – Droits procéduraux des parties intéressées
Dans l’affaire T‑512/11, Ryanair Ltd, établie à Dublin (Irlande), représentée par Mes E. Vahida et I.‑G. Metaxas-Maragkidis, avocats, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par MM. L. Flynn, D. Grespan et T. Maxian Rusche, en qualité d’agents, partie défenderesse, soutenue par République fédérale d’Allemagne, représentée par M. T. Henze et Mme K. Petersen, en qualité d’agents, et par Irlande, représentée par Mme E. Creedon, M. A. Joyce et Mme E. Mc Phillips, en qualité d’agents, assistés de M. E. Regan, SC, parties intervenantes (Curia.europa.eu, 25.11.2014)

Sentencia Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-487/12 (Vueling Airlines, S.A. / Instituto Galego de Consumo de la Xunta de Galicia) de 18 de septiembre de 2014
Procedimiento prejudicial — Transporte aéreo — Normas comunes para la explotación de servicios aéreos en la Unión Europea — Reglamento (CE) nº 1008/2008 — Libertad de fijación de precios — Facturación de equipaje — Suplemento de precio — Concepto de “tarifas aéreas” — Protección de los consumidores — Imposición de una multa al transportista por una cláusula contractual abusiva — Normativa nacional según la cual el transporte del pasajero y la facturación del equipaje deben estar comprendidos en el precio base del billete de avión — Compatibilidad con el Derecho de la Unión
En el asunto C‑487/12, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo nº 1 de Ourense, mediante auto de 23 de octubre de 2012, recibido en el Tribunal de Justicia el 2 de noviembre de 2012, en el procedimiento entre Vueling Airlines, S.A., e Instituto Galego de Consumo de la Xunta de Galicia (Curia.europa.eu, 18.9.2014)

Sentencia Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-452/13 (Germanwings GmbH / Ronny Henning) de 4 de septiembre de 2014
Procedimiento prejudicial — Transporte aéreo — Reglamento (CE) nº 261/2004 — Artículos 2, 5 y 7 — Derecho a una indemnización en caso de gran retraso de un vuelo — Duración del retraso — Concepto de “hora de llegada"
En el asunto C‑452/13, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Landesgericht Salzburg (Austria), mediante resolución de 31 de julio de 2013, recibida en el Tribunal de Justicia el 12 de agosto de 2013, en el procedimiento entre Germanwings GmbH y Ronny Henning (Curia.europa.eu, 4.9.2014)

Página 5 de 19

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación