Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea.  Asunto C-601/17 (Dirk Harms y otros / Vueling Airlines SA) de 12 de septiembre de 2018
Procedimiento prejudicial — Transporte aéreo — Reglamento (CE) n.º 261/2004 — Artículo 8, apartado 1 — Reembolso del precio del billete en caso de cancelación de los vuelos — Comisión cargada por una persona que actúa como intermediaria entre el pasajero y el transportista aéreo en la compra del billete — Inclusión
En el asunto C‑601/17, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Amtsgericht Hamburg (Tribunal de lo Civil y Penal de Hamburgo, Alemania), mediante resolución de 6 de octubre de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 18 de octubre de 2017, en el procedimiento seguido entre Dirk Harms, Ann-Kathrin Harms, Nick-Julius Harms, Tom-Lukas Harms, Lilly-Karlotta Harms, Emma-Matilda Harms y Vueling Airlines, S.A. (Curia.europa.eu, 12.9.2018)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-532/17 (Wolfgang Wirth y otros/Thomson Airways Ltd) de 4 de julio de 2018
Procedimiento prejudicial — Transporte — Reglamento (CE) n.º 261/2004 — Artículo 2, letra b) — Ámbito de aplicación — Concepto de “transportista aéreo encargado de efectuar un vuelo” — Contrato de arrendamiento de una aeronave con tripulación (“wet lease”)
En el asunto C‑532/17, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Landgericht Hamburg (Tribunal Regional de lo Civil y Penal de Hamburgo, Alemania), mediante resolución de 29 de junio de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 11 de septiembre de 2017, en el procedimiento entre Wolfgang Wirth, Theodor Mülder, Ruth Mülder, Gisela Wirth y Thomson Airways Ltd  (Curia.europa.eu, 4.7.2018)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto C‑537/17 (Claudia Wegener/Royal Air Maroc SA) de 31 de mayo de 2018
Procedimiento prejudicial — Transporte aéreo — Reglamento (CE) n.º 261/2004 — Artículo 3, apartado 1 — Ámbito de aplicación — Concepto de “vuelo con conexión directa” — Vuelo que parte de un aeropuerto situado en un Estado miembro e incluye una conexión en un aeropuerto situado en territorio de un tercer Estado y cuyo destino final es otro aeropuerto de ese tercer Estado
En el asunto C‑537/17, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Landgericht Berlin (Tribunal Regional de lo Civil y Penal de Berlín, Alemania), mediante resolución de 5 de septiembre de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 12 de septiembre de 2017, en el procedimiento seguido entre Claudia Wegener y Royal Air Maroc SA  (Curia.europa.eu, 31.5.2018)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-712/16 (Deutsche Lufthansa AG / Comisión) de 16 de mayo de 2018
Competencia — Concentraciones — Mercado del transporte aéreo — Decisión por la que se declara la concentración compatible con el mercado interior a condición de que se cumplan determinados compromisos — Solicitud de exención de parte de las obligaciones objeto de los compromisos — Proporcionalidad — Confianza legítima — Principio de buena administración — Desviación de poder
En el asunto T‑712/16, Deutsche Lufthansa AG, con domicilio social en Colonia (Alemania), representada por el Sr. S. Völcker, abogado, parte demandante, contra Comisión Europea, representada por los Sres. A. Biolan, H. Leupold e I. Zaloguin, en calidad de agentes, parte demandada (Curia.europa.eu, 16.5.2018)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-195/17, C-197/17 a C-203/17, C-226/17, C-228/17, C-254/17, C-274/17, C-275/17, C-278/17 a C-286/17 y C-290/17 a C-292/17 (Helga Krüsemann y otros / TUIfly GmbH) de 17 de abril de 2018
Procedimiento prejudicial — Transporte — Normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos — Reglamento (CE) n.º 261/2004 — Artículo 5, apartado 3 — Artículo 7, apartado 1 — Derecho a compensación — Exención — Concepto de “circunstancias extraordinarias” — “Huelga salvaje”
En los asuntos acumulados C‑195/17, C‑197/17 a C‑203/17, C‑226/17, C‑228/17, C‑254/17, C‑274/17, C‑275/17, C‑278/17 a C‑286/17 y C‑290/17 a C‑292/17, que tienen por objeto sendas peticiones de cuestión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 267 TFUE, de un lado, por el Amtsgericht Hannover (Tribunal Civil y Penal de Hannover, Alemania), mediante resoluciones de 6 de abril de 2017 (asuntos C‑195/17 y C‑197/17 a C‑203/17), de 19 de abril de 2017 (asuntos C‑226/17 y C‑228/17), de 11 de mayo de 2017 (asuntos C‑254/17, C‑275/17, C‑278/17 y C‑281/17), de 12 de mayo de 2017 (asuntos C‑274/17, C‑279/17, C‑280/17 y C‑282/17 a C‑286/17), de 16 de mayo de 2017 (asunto C‑291/17) y de 17 de mayo de 2017 (asunto C‑290/17), recibidas en el Tribunal de Justicia los días 13 (asuntos C‑195/17 y C‑197/17 a C‑203/17) y 28 de abril de 2017 (asuntos C‑226/17 y C‑228/17), y los días 15 (asunto C‑254/17), 18 (asuntos C‑274/17, C‑275/17 y C‑278/17 a C‑286/17) y 22 de mayo de 2017 (asuntos 290/17 y C‑291/17), y, de otro lado, por el Amtsgericht Düsseldorf (Tribunal Civil y Penal de Düsseldorf, Alemania), mediante resolución de 16 de mayo de 2017 (asunto C‑292/17) recibida en el Tribunal de Justicia el 22 de mayo de 2017, en los procedimientos entre Helga Krüsemann y otros (C‑195/17), Thomas Neufeldt y otros (C‑197/17), Ivan Wallmann (C‑198/17), Rita Hoffmeyer (C‑199/17), Rudolf Meyer (C‑199/17), Susanne de Winder (C‑200/17), Holger Schlosser (C‑201/17), Nicole Schlosser (C‑201/17), Peter Rebbe y otros (C‑202/17), Eberhard Schmeer (C‑203/17), Brigitte Wittmann (C‑226/17), Reinhard Wittmann (C‑228/17), Regina Lorenz (C‑254/17), Prisca Sprecher (C‑254/17), Margarethe Yüce y otros (C‑274/17), Friedemann Schoen (C‑275/17), Brigitta Schoen (C‑275/17), Susanne Meyer y otros (C‑278/17), Thomas Kiehl (C‑279/17), Ralph Eßer (C‑280/17), Thomas Schmidt (C‑281/17), Werner Ansorge (C‑282/17), Herbert Blesgen (C‑283/17), Simone Künnecke y otros (C‑284/17), Marta Gentile (C‑285/17), Marcel Gentile (C‑285/17), Gabriele Ossenbeck (C‑286/17), Angelina Fell y otros (C‑290/17), Helga Jordan-Grompe y otros (C‑291/17), EUflight.de GmbH (C‑292/17) y TUIfly GmbH (Curia.europa.eu, 17.4.2018)

Sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos C-261/16 P (Kühne + Nagel International y otros/Comisión), C-263/16 P (Schenker/Comisión), C-264/16 P (Deutsche Bahn y otros/Comisión) y C-271/16 P (Panalpina World Transport (Holding) y otros/Comisión) de 1 de febrero de 2018
Pourvoi – Concurrence – Ententes – Article 101 TFUE – Fixation de prix – Services de transit aérien international – Accord de tarification ayant une incidence sur le prix final des services
Dans l’affaire C‑261/16 P, ayant pour objet un pourvoi au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduit le 10 mai 2016, Kühne + Nagel International AG, établie à Feusisberg (Suisse), Kühne + Nagel Management AG, établie à Feusisberg, Kühne + Nagel Ltd, établie à Uxbridge (Royaume-Uni), Kühne + Nagel Ltd, établie à Shanghai (Chine), Kühne + Nagel Ltd, établie à Hong-Kong (Chine), représentées par Mes U. Denzel, C. von Köckritz et C. Klöppner, Rechtsanwälte, parties requérantes, l’autre partie à la procédure étant: Commission européenne, représentée par MM. A. Dawes, H. Leupold et G. Meessen, en qualité d’agents, partie défenderesse en première instance (Curia.europa.eu, 1.2.2018)

Tribunal de cuentas Europeo. Informe Especial 18/2017. Cielo Único Europeo: un cambio de cultura, pero no un cielo único (DOUE C 411/03, 2.12.2017)

El Tribunal llegó a la conclusión general de que la iniciativa atendía una necesidad clara y que ha dado lugar a una mayor cultura de eficiencia en la gestión del tránsito aéreo. Sin embargo, la gestión del espacio aéreo europeo sigue estando fragmentada y el Cielo Único Europeo como concepto todavía no se ha logrado. Las tarifas de navegación no se han reducido sustancialmente y los retrasos relacionados con la gestión del tránsito aéreo han vuelto a aumentar. El proyecto SESAR, aunque promueve la coordinación y genera gradualmente mejoras tecnológicas, se ha quedado atrás con respecto a su plan inicial y resulta considerablemente más costoso de lo previsto. En esencia, la intervención de la UE en SESAR ha evolucionado de una intervención con un plazo límite para la consecución a un compromiso más indefinido.

Página 1 de 18

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación