Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-45/17 (Frédéric Jahin / Ministre de l'Économie et des Finances y ministre des Affaires sociales et de la Santé) de 18 de enero de 2018
Procedimiento prejudicial — Libre circulación de capitales — Artículos 63 TFUE y 65 TFUE — Reglamento (CE) n.º 883/2004 — Artículo 11 — Gravámenes sobre los rendimientos del capital que contribuyen a la financiación de la seguridad social de un Estado miembro — Exención aplicable a los nacionales de la Unión Europea afiliados a un régimen de seguridad social de otro Estado miembro — Personas físicas afiliadas a un régimen de seguridad social de un tercer Estado — Diferencia de trato — Restricción — Justificación
En el asunto C‑45/17, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d'État (Consejo de Estado, actuando como Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo, Francia), mediante resolución de 25 de enero de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 30 de enero de 2017, en el procedimiento entre Frédéric Jahin y Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre des Affaires sociales et de la Santé (Curia.europa.eu, 18.1.2018)

Sentencia del Tribunal General  de la Unión Europea. Asunto T-747/15 (EDF / Comisión) de 16 de enero de 2018
Aides d’État – Aides accordées par les autorités françaises à EDF – Requalification en dotation en capital de provisions comptables constituées en franchise d’impôt pour le renouvellement du réseau d’alimentation générale – Décision déclarant l’aide incompatible avec le marché intérieur – Autorité de la chose jugée – Critère de l’investisseur privé
Dans l’affaire T‑747/15, Électricité de France (EDF), établie à Paris (France), représentée par Me M. Debroux, avocat, partie requérante, soutenue par République française, représentée initialement par MM. G. de Bergues et D. Colas et Mme J. Bousin, puis par M. Colas et Mme Bousin, en qualité d’agents, partie intervenante, contre Commission européenne, représentée par MM. É. Gippini Fournier, B. Stromsky et Mme D. Recchia, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 16.1.2018)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-226/16 (Eni) y otros (Premier Ministre y Ministre de l'Environnement, de l'Énergie et de la Mer) de 20 de diciembre de 2017
Procedimiento prejudicial — Energía — Sector del gas — Seguridad del suministro de gas natural — Reglamento (UE) n.º 994/2010 — Obligación de las empresas de gas natural de adoptar medidas para garantizar el suministro de gas natural de los clientes protegidos — Artículo 2, párrafo segundo, punto 1 — Concepto de “clientes protegidos” — Artículo 8, apartado 2 — Obligación adicional — Artículo 8, apartado 5 — Posibilidad de que las empresas de gas natural cumplan su obligación a nivel regional o a nivel de la Unión — Normativa nacional que impone a los suministradores de gas natural una obligación adicional de almacenamiento de gas cuyo ámbito de aplicación incluye a clientes que no figuran entre los clientes protegidos en el sentido del Reglamento n.º 994/2010 — Obligación de almacenamiento que en un 80 % debe satisfacerse en el territorio del Estado miembro de que se trate
En el asunto C‑226/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Consejo de Estado, Francia), mediante resolución de 15 de abril de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 22 de abril de 2016, en el procedimiento entre Eni SpA, Eni Gas & Power France SA, Union professionnelle des industries privées du gaz (Uprigaz) y Premier ministre, Ministre de l’Environnement, de l’énergie et de la Mer, con intervención de: Storengy, Total Infrastructures Gaz France (TIGF) (Curia.europa.eu, 20.12.2017)

Sentencia del Tribunal General  de la Unión Europea. Asuntos T-712/15 and T-52/16 (Crédit mutuel Arkéa v ECB) de 13 de diciembre de 2017
Politique économique et monétaire – Surveillance prudentielle des établissements de crédit – Article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1024/2013 – Surveillance prudentielle sur une base consolidée – Groupe soumis à une surveillance prudentielle – Établissements affiliés de manière permanente à un organisme central – Article 2, paragraphe 21, sous c), du règlement (UE) n° 468/2014 – Article 10 du règlement (UE) n° 575/2013 – Exigences de fonds propres – Article 16, paragraphe 1, sous c), et paragraphe 2, sous a), du règlement n° 1024/2013
Dans l’affaire T‑712/15, Crédit mutuel Arkéa, établi au Relecq Kerhuon (France), représenté par Mes H. Savoie et P. Mele, avocats, partie requérante, contre Banque centrale européenne (BCE), représentée par MM. K. Lackhoff, R. Bax et Mme C. Olivier, en qualité d’agents, assistés de Mes D. Martin, M. Pittie et M. Françon, avocats, partie défenderesse, soutenue par Commission européenne, représentée par MM. V. Di Bucci et K.–P. Wojcik, en qualité d’agents, partie intervenante (Curia.europa.eu, 13.12.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-183/16 P (Tilly-Sabco/Comisión)  de 20 de septiembre de 2017
Recurso de casación — Agricultura — Carne de aves de corral — Pollos enteros congelados — Restituciones a la exportación — Reglamento de Ejecución (UE) n.º 689/2013 por el que se fija una restitución de importe 0 euros — Legalidad — Reglamento (CE) n.º 1234/2007 — Artículos 162 y 164 — Objeto y naturaleza de las restituciones — Criterios para la fijación de su importe — Competencia del director general de la Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural para firmar el Reglamento controvertido — Desviación de poder — “Comitología” — Reglamento (UE) n.º 182/2011 — Artículo 3, apartado 3 — Consulta con el Comité de Gestión de la Organización Común de Mercados Agrícolas — Entrega del proyecto de Reglamento de Ejecución una vez comenzada la reunión de dicho comité — Cumplimiento de los plazos — Vicios sustanciales de forma — Anulación con mantenimiento de los efectos
En el asunto C‑183/16 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 23 de marzo de 2016, Tilly-Sabco SAS, con domicilio social en Guerlesquin (Francia), representada por los Sres. R. Milchior y F. Le Roquais y la Sra. S. Charbonnel, avocats, parte recurrente, y en el que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por el Sr. A. Lewis y la Sra. K. Skelly, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, Doux SA, con domicilio social en Châteaulin (Francia), parte coadyuvante en primera instancia (Curia.europa.eu, 20.9.2017)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-74/14 y T-1/15 (France v Commission and SNCM v Commission) de 6 de julio de 2017
Aides d’État – Aides mises à exécution par la France en faveur de la SNCM – Aides à la restructuration et mesures prises dans le cadre d’un plan de privatisation – Critère de l’investisseur privé en économie de marché – Décision déclarant les aides illégales et incompatibles avec le marché intérieur – Réouverture de la procédure formelle d’examen – Obligation de motivation
Dans l’affaire T‑74/14, République française, représentée initialement par MM. G. de Bergues, D. Colas, Mmes E. Belliard et J. Bousin, puis par M. Colas, Mmes Belliard et Bousin, en qualité d’agents, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par MM. V. Di Bucci et B. Stromsky, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 6.7.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-621/15 (N. W y otros/Sanofi Pasteur MSD y otros) de 21 de junio de 2017
Procedimiento prejudicial — Directiva 85/374/CEE — Responsabilidad por los daños causados por productos defectuosos — Artículo 4 — Laboratorios farmacéuticos — Vacunación contra la hepatitis B — Esclerosis múltiple — Prueba del defecto de la vacuna y de la relación de causalidad entre el defecto y el daño sufrido — Carga de la prueba — Medios de prueba — Falta de consenso científico — Indicios sólidos, concretos y concordantes cuya apreciación incumbe al juez que conoce del fondo del asunto — Procedencia — Requisitos
En el asunto C‑621/15, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la Cour de cassation (Tribunal de Casación, Francia), mediante resolución de 12 de noviembre de 2015, recibida en el Tribunal de Justicia el 23 de noviembre de 2015, en el procedimiento entre N. W, L. W, C. W y Sanofi Pasteur MSD SNC, Caisse primaire d’assurance maladie des Hauts-de-Seine, Carpimko (Curia.europa.eu, 21.6.2017) 

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-17/16 (Sama El-Dakkak e Intercontinental SARL / Administration des douanes et droits indirects) de 4 de mayo de 2017
Procedimiento prejudicial — Reglamento (CE) n.º 1889/2005 — Controles de la entrada o salida de dinero efectivo de la Unión Europea — Artículo 3, apartado 1 — Persona física que entra en la Unión o sale de ella — Obligación de declaración — Zona internacional de tránsito del aeropuerto de un Estado miembro
En el asunto C‑17/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la Cour de cassation (Tribunal de Casación, Francia), mediante resolución de 5 de enero de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 12 de enero de 2016, en el procedimiento entre Oussama El Dakkak Intercontinental SARL y Administration des douanes et droits indirects (Curia.europa.eu, 4.5.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-598/14 P (EUIPO / Gilbert Szajner) de 5 de abril de 2017
Recurso de casación — Marca de la Unión Europea — Procedimiento de nulidad — Reglamento (CE) n.º 207/2009 — Artículo 8, apartado 4 — Artículo 65, apartados 1 y 2 — Marca denominativa LAGUIOLE — Solicitud de nulidad basada en un derecho anterior, adquirido en virtud del Derecho nacional — Aplicación del Derecho nacional por la EUIPO — Función del juez de la Unión
En el asunto C‑598/14 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 22 de diciembre de 2014, Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO), representada por el Sr. A. Folliard‑Monguiral, en calidad de agente, parte recurrente, y en el que las otras partes en el procedimiento son: Gilbert Szajner, con domicilio en Saint-Maur‑des‑Fossés (Francia), representado por la Sra. A. Sam‑Simenot, avocate, parte demandante en primera instancia, Forge de Laguiole SARL, con domicilio social en Laguiole (Francia), representada por la Sra. F. Fajgenbaum, avocate, parte coadyuvante en primera instancia (Curia.europa.eu, 5.4.2017)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-366/13 (Francia / Comisión) y T-454/13 (SNCM / Comisión) de 1 de marzo de 2017
Aides d’État – Cabotage maritime – Aides mises à exécution par la France en faveur de la Société nationale maritime Corse Méditerranée (SNCM) et de la Compagnie méridionale de navigation – Service d’intérêt économique général – Compensations pour un service complémentaire du service de base destiné à couvrir les périodes de pointe pendant la saison touristique – Décision déclarant les aides incompatibles avec le marché intérieur – Notion d’aide d’État – Avantage – Arrêt Altmark
Dans l’affaire T‑366/13, République française, représentée initialement par Mme E. Belliard, MM. G. de Bergues, D. Colas et Mme N. Rouam, puis par MM. de Bergues, Colas, F. Alabrune et Mme J. Bousin, et enfin par MM. Colas, Alabrune et Mme Bousin, en qualité d’agents, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par Mme M. Afonso et M. B. Stromsky, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 1.3.2017)

Página 1 de 12

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación