Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicai. Asunto C-34/09 de 8 de marzo de 2011 (Gerardo Ruiz Zambrano / Office national de l'emploi (ONEm))
Ciudadanía de la Unión – Artículo 20 TFUE – Concesión de un derecho de residencia en virtud del Derecho de la Unión a un menor en territorio del Estado miembro del que es nacional con independencia de que éste ejerza previamente su derecho a la libre circulación en territorio de los Estados miembros – Concesión, en las mismas circunstancias, de un derecho de residencia derivado al ascendiente, nacional de un Estado tercero, que asume la manutención del menor – Consecuencias del derecho de residencia del menor en los requisitos que ha de cumplir el ascendiente de dicho menor, nacional de un Estado tercero, por lo que se refiere al Derecho laboral.
En el asunto C‑34/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el tribunal du travail de Bruselas (Bélgica), mediante resolución de 19 de diciembre de 2008, recibida en el Tribunal de Justicia el 26 de enero de 2009, en el procedimiento entre Gerardo Ruiz Zambrano y Office national de l’emploi (ONEm). (Curia. europa.eu, 8.3.2011)

Sentencia del Tribunal General. Asunto T-110/07 de 3 de marzo de 2011 (Siemens AG/Comisión Europea)
Competencia – Carteles – Mercado de los proyectos relativos a conmutadores con aislamiento de gas – Decisión que declara una infracción del artículo 81 CE y del artículo 53 del Acuerdo EEE – Reparto del mercado – Efectos en el interior del mercado común – Concepto de infracción continua – Duración de la infracción – Prescripción – Multas – Proporcionalidad – Circunstancias agravantes – Función de líder – Circunstancias atenuantes – Cooperación.
En el asunto T‑110/07, Siemens AG, con domicilio en Berlín y en Múnich (Alemania), representada inicialmente por los Sres. I. Brinker, T. Loest y C. Steinle, posteriormente por los Sres. Brinker y Steinle, abogados, parte demandante, contra Comisión Europea. (Curia. europa.eu, 3.3.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asunto C-236/09 de 1 de marzo de 2011 (Association Belge des Consommateurs Test-Achats y otros)
Procedimiento prejudicial – Derechos fundamentales – Lucha contra las discriminaciones – Igualdad de trato entre mujeres y hombres – Acceso a bienes y servicios y su suministro – Primas y prestaciones de seguros – Factores actuariales – Consideración del sexo de la persona asegurada como factor para evaluar el riesgo – Contratos privados de seguro de vida – Directiva 2004/113/CE – Artículo 5, apartado 2 – Excepción carente de límite temporal – Carta de los derechos fundamentales de la Unión Europea – Artículos 21 y 23 – Invalidez.
En el asunto C‑236/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por la Cour constitutionnelle (Bélgica) mediante resolución de 18 de junio de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 29 de junio de 2009, en el procedimiento entre Association belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier y Conseil des ministres.
(Curia. europa.eu, 1.3.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-385/07 de 17 de febrero de 2011 (FIFA/Comisión)
Radiodifusión televisiva – Artículo 3 bis de la Directiva 89/552/CEE – Medidas adoptadas por el Reino de Bélgica en relación con acontecimientos de gran importancia para la sociedad belga – Copa del Mundo de Fútbol – Decisión por la que se declara la compatibilidad de las medidas con el Derecho comunitario – Motivación – Artículos 43 CE y 49 CE – Derecho de propiedad.
En el asunto T‑385/07, Fédération internationale de football association (FIFA), con sede en Zúrich (Suiza), representada inicialmente por los Sres. R. Denton, E. Batchelor, y la Sra. F. Young, Solicitors, y el Sr. A. Barav, abogado, y posteriormente por el Sr. Batchelor y los Sres. Barav, y D. Reymond, abogado, y la Sra. F. Carlin, Barrister, parte demandante, y Comisión Europea (Curia. europa.eu, 17.2.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-10/09 de 17 de febrero de 2011 (One Licensing/OHMI - Global Sports Media (F1 - LIVE))
Marca comunitaria – Procedimiento de oposición – Solicitud de marca figurativa comunitaria F 1-LIVE – Marcas figurativa comunitaria y denominativas nacionales e internacional anteriores F 1 y F 1 Formula 1 – Desestimación de la oposición por la Sala de Recurso – Motivos de denegación relativos – Artículo 8, apartado 1, letra b), y apartado 5, del Reglamento (CE) nº 40/94 [actualmente artículo 8, apartado 1, letra b), y apartado 5, del Reglamento (CE) nº 207/2009]
En el asunto T‑10/09, Formula One Licensing BV, con domicilio social en Róterdam (Países Bajos), representada por las Sras. B. Klingberg y K. Sandberg, abogados, parte demandante, contra Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (OAMI) (Curia. europa.eu, 17.2.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto C‑283/09 de 17 de febrero de 2011 (Artur Weryński / Mediatel 4B spółka z o.o.)
Cooperación judicial en materia civil – Obtención de pruebas – Toma de declaración a un testigo por el órgano jurisdiccional requerido a instancia del órgano jurisdiccional requirente – Indemnización abonada a testigos.
En el asunto C‑283/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Sąd Rejonowy dla Warszawy Śródmieścia (Polonia), mediante resolución de 17 de julio de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 23 de julio de 2009, en el procedimiento entre Artur Weryński y Mediatel 4B spółka z o.o. (Curia. europa.eu, 17.2.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto C‑260/09 de 10 de febrero de 2011 (Activision Blizzard Germany GmbH / Comisión)
Recurso de casación – Artículo 81 CE y artículo 53 del Acuerdo EEE – Mercado de consolas de videojuegos y de cartuchos de juegos de marca Nintendo – Limitación de las exportaciones paralelas en ese mercado – Acuerdo entre fabricante y distribuidor exclusivo – Acuerdo de distribución que permite las ventas pasivas – Acreditación del concurso de voluntades a falta de prueba documental directa de una limitación de esas ventas – Nivel de la prueba necesario para acreditar un acuerdo vertical.
En el asunto C‑260/09 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia, el 10 de julio de 2009, Activision Blizzard Germany GmbH, antes CD‑Contact Data GmbH, con domicilio social en Burglengenfeld (Alemania), representada por los Sres. J.K. de Pree y E.N.M. Raedts, advocaten, parte recurrente, y en el que la otra parte en el procedimiento es: Comisión Europea, representada por los Sres. S. Noë y F. Ronkes Agerbeek, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandada en primera instancia. (Curia. europa.eu, 10.2.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T‑205/07 de 3 de febrero de 2011 (Italia / Comisión Europea)
Régime linguistique – Publication sur le site Internet de l’EPSO d’un appel à manifestation d’intérêt pour la constitution d’une base de données de candidats à recruter en tant qu’agents contractuels – Publication en trois langues officielles – Articles 12 CE et 290 CE –Article 82 du RAA – Règlement n° 1.
Dans l’affaire T‑205/07, République italienne, représentée par M
me B. Tidore, en qualité d’agent, assistée de M. P. Gentili, avvocato dello Stato, partie requérante, contre Commission européenne. (Curia. europa.eu, 3.2.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-155/09 (Comisión Europea vs. Grecia) de 20 de enero de 2010.
Incumplimiento de Estado – Artículos 12 CE, 18 CE, 39 CE y 43 CE – Artículos 4, 28 y 31 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo – Legislación tributaria – Requisitos de exención del impuesto de transmisión de bienes inmuebles al adquirir un bien inmueble como primera vivienda – Exención reservada únicamente a los residentes en el territorio nacional y a los nacionales de origen griego que no residen en dicho territorio en la fecha de la compra.
En el asunto C‑155/09, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 4 de mayo de 2009, Comisión Europea, representada por los Sres. R. Lyal y D. Triantafyllou, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, contra República Helénica, representada por el Sr. P. Mylonopoulos y la Sra. V. Karra, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo
(Curia.europa.eu, 20.1.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-208/09 (Ilonka Sayn-Wittgenstein / Landeshauptmann von Wien) de 22 de diciembre de 2010.
Ciudadanía de la Unión – Libertad de circular y residir en los Estados miembros – Ley de rango constitucional de un Estado miembro que abole la nobleza en dicho Estado – Apellido de una persona mayor de edad, nacional del citado Estado, obtenido por adopción en otro Estado miembro, en el que reside – Título nobiliario y partícula nobiliaria que forman parte del apellido – Inscripción por las autoridades del primer Estado miembro en el registro civil – Rectificación de oficio de la inscripción – Eliminación del título nobiliario y de la partícula nobiliaria.
En el asunto C‑208/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Verwaltungsgerichtshof (Austria), mediante resolución de 18 de mayo de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 10 de junio de 2009, en el procedimiento entre Ilonka Sayn-Wittgenstein y Landeshauptmann von Wien (Curia.europa.eu, 22.12.2010)

Página 66 de 68

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación