Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-383/09 (Comisión / Francia) de 9 de junio de 2011
Incumplimiento de Estado – Directiva sobre los hábitats – Medidas insuficientes para proteger la especie Cricetus cricetus (hámster europeo) – Deterioro de los hábitats
En el asunto C‑383/09, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 25 de septiembre de 2009, Comisión Europea, representada por las Sras. O. Beynet y D. Recchia, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, contra República Francesa, representada por los Sres. G. de Bergues y S. Menez, en calidad de agentes. (Curia.europa.eu, 9.6.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T‑86/11 (Bamba/Consejo) de 8 de junio de 2011
Politique étrangère et de sécurité commune – Mesures restrictives prises au regard de la situation en Côte d’Ivoire – Gel des fonds – Obligation de motivation
Dans l’affaire T‑86/11, Nadiany Bamba, demeurant à Abidjan (Côte d’Ivoire), représentée par Mes P. Haïk et J. Laffont, avocats, partie requérante, contre Conseil de l’Union européenne, représenté par MM. B. Driessen et A. Vitro, en qualité d’agents, partie défenderesse, soutenu par Commission européenne, représentée par Mme E. Cujo et M. M. Konstantinidis, en qualité d’agents (Curia.europa.eu, 8.6.2011)

Sentencias del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-206/06 (Total SA y Elf Aquitaine SA/Comisión) y T-217/06 (Arkema France y otros/Comisión) de 7 de junio de 2011
Concurrence – Ententes – Marché des méthacrylates – Décision constatant une infraction à l’article 81 CE et à l’article 53 de l’accord EEE – Imputabilité du comportement infractionnel – Droits de la défense – Présomption d’innocence – Obligation de motivation – Principe d’égalité de traitement – Principe d’individualité des peines et des sanctions – Principe de légalité des délits et des peines – Principe de bonne administration – Principe de sécurité juridique – Détournement de pouvoir – Amendes – Attribution de la responsabilité du paiement au sein d’un groupe de sociétés.
Dans l’affaire T‑206/06, Total SA, établie à Courbevoie (France), Elf Aquitaine SA, établie à Courbevoie, représentées par Mes É. Morgan de Rivery et S. Thibault-Liger, avocats, parties requérantes, contre Commission européenne, représentée initialement par MM. F. Arbault et V. Bottka, puis par MM. Bottka et F. Castillo de la Torre, en qualité d’agents (Curia.europa.eu, 7.6.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asuntos acumulados C-165/09 a C-167/09 (Stichting Natuur en Milieu y otros / College van Gedeputeerde Staten van Groningen en College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland) de 26 de mayo de 2011
Medio ambiente – Directiva 2001/1/CE – Autorización para la construcción y explotación de una central eléctrica – Directiva 2001/81/CE – Techos de emisión nacionales para determinados contaminantes de la atmósfera – Facultades de los Estados miembros durante el período transitorio – Efecto directo.
En los asuntos acumulados C‑165/09 a C‑167/09, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial planteadas, con arreglo al artículo 234 CE, por el Raad van State (Países Bajos), mediante resoluciones de 29 de abril de 2009, recibidas en el Tribunal de Justicia el 30 de abril de 2009, en los procedimientos entre Stichting Natuur en Milieu (asunto C‑165/09), Stichting Greenpeace Nederland, Sr. y Sra. Meijer, E. Zwaag, F. Pals y College van Gedeputeerde Staten van Groningen; y Stichting Natuur en Milieu (asunto C‑167/09), Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Stichting Greenpeace Nederland, Vereniging van Verontruste Burgers van Voorne y College van Gedeputeerde Staten van Zuid-Holland; en el que participan: RWE Eemshaven Holding BV, anteriormente RWE Power AG (asunto 165/09), Electrabel Nederland NV (asunto 166/09), College van Burgemeester en Wethouders Rotterdam (asuntos 166/09 y 167/09), E.On Benelux NV (asunto 167/09) (Curia.europa.eu, 26.5.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asuntos T-299/08 C-47/08, C-50/08, C-51/08, C-53/08, C-54/08, C-61/08 y C-52/08 (Comisión / Bélgica, Francia, Luxemburgo, Austria, Alemania, Grecia y Portugal) de 24 de mayo de 2011)
Incumplimiento de Estado – Artículo 43 CE – Libertad de establecimiento – Notarios – Requisito de nacionalidad – Artículo 45 CE – Participación en el ejercicio del poder público – Directiva 89/48/CEE
En el asunto C‑47/08, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 11 de febrero de 2008, Comisión Europea, representada por los Sres. J.-P. Keppenne, H. Støvlbæk y G. Zavvos, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, apoyada por: Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, representado por el Sr. S. Ossowski, en calidad de agente, parte coadyuvante, contra Reino de Bélgica, representado por las Sras. C. Pochet y L. Van den Broeck, en calidad de agentes, asistidas por los Sres. H. Gilliams y L. Goossens, avocats, parte demandada, apoyado por: República Checa, representada por el Sr. M. Smolek, en calidad de agente, República Francesa, representada por los Sres. G. de Bergues y B. Messmer, en calidad de agentes, República de Letonia, representada por las Sras. L. Ostrovska, K. Drēviņa y J. Barbale, en calidad de agentes, República de Lituania, representada por el Sr. D. Kriaučiūnas, en calidad de agente, República de Hungría, representada por las Sras. J. Fazekas, R. Somssich y K. Veres y por el Sr. M. Fehér, en calidad de agentes, República Eslovaca, representada por el Sr. J. Čorba y la Sra. B. Ricziová, en calidad de agentes (Curia.europa.eu, 24.5.2011)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-299/08 (Elf Aquitaine/Comisión) y T-343/08 (Arkema France/Comisión)  de 17 de mayo de 2011
Concurrence – Ententes – Marché du chlorate de sodium – Décision constatant une infraction à l’article 81 CE et à l’article 53 de l’accord EEE – Imputabilité du comportement infractionnel – Droits de la défense – Obligation de motivation – Principe d’individualité des peines et des sanctions – Principe de légalité des peines – Présomption d’innocence – Principe de bonne administration – Principe de sécurité juridique – Détournement de pouvoir – Amendes – Circonstance aggravante – Dissuasion – Circonstance atténuante – Coopération durant la procédure administrative – Valeur ajoutée significative
Dans l’affaire T‑299/08, Elf Aquitaine SA, établie à Courbevoie (France), représentée par Mes É. Morgan de Rivery et S. Thibault-Liger, avocats, partie requérante, contre Commission européenne (Curia.europa.eu, 17.5.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-410/09 de 12 de mayo de 2011 (Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o. / Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej)
Acta relativa a las condiciones de adhesión a la Unión Europea – Artículo 58 – Directiva 2002/21/CE – Directrices de la Comisión – No publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea en la lengua de un Estado miembro – Oponibilidad.
En el asunto C‑410/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Sąd Najwyższy (Polonia), mediante resolución de 28 de octubre de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el mismo día, en el procedimiento entre Polska Telefonia Cyfrowa sp. z o.o. y Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, en el que participa: Prezes Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów (Curia.europa.eu, 12.5.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-176/09 de 12 de mayo de 2011 (Luxemburgo / Parlamento Europeo y Consejo de la Unión Europea)
Recurso de anulación – Directiva 2009/12/CE – Tasas aeroportuarias – Ámbito de aplicación – Aeropuertos cuyo tráfico anual es superior a 5 millones de viajeros y aeropuertos con mayor movimiento de viajeros al año de cada Estado miembro – Validez – Principios de igualdad de trato, de proporcionalidad y de subsidiariedad.
En el asunto C‑176/09, que tiene por objeto un recurso de anulación interpuesto, con arreglo al artículo 230 CE, párrafo primero, el 15 de mayo de 2009, Gran Ducado de Luxemburgo, representado por el Sr. C. Schiltz, en calidad de agente, asistido por el Sr. P. Kinsch, avocat, parte demandante, apoyado por: República Eslovaca, representada por la Sra. B. Ricziová, en calidad de agente, parte coadyuvante, y Parlamento Europeo, representado por los Sres. A. Troupiotis y A. Neergaard, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, Consejo de la Unión Europea, representado por la Sra. E. Karlsson y el Sr. M. Moore, en calidad de agentes, partes demandadas, apoyados por: Comisión Europea (Curia.europa.eu, 12.5.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-391/09 de 12 de mayo de 2011 (Malgožata Runevič-Vardyn y Łukasz Paweł Wardyn / Vilniaus miesto savivaldybės administracija y otros)
Ciudadanía de la Unión − Libertad de circular y residir en los Estados miembros – Principio de no discriminación por razón de la nacionalidad – Artículos 18 TFUE y 21 TFUE – Principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su origen racial o étnico – Directiva 2000/43/CE – Normativa nacional que obliga a transcribir los nombres y apellidos de las personas físicas en los documentos acreditativos del estado civil con arreglo a las normas de grafía de la lengua oficial nacional.
En el asunto C‑391/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Vilniaus miesto 1 apylinkės teismas (Lituania), mediante resolución de 8 de septiembre de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 2 de octubre de 2009, en el procedimiento entre Malgožata Runevič-Vardyn, Łukasz Paweł Wardyn y Vilniaus miesto savivaldybės administracija, Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija, Valstybinė lietuvių kalbos komisija, Vilniaus miesto savivaldybės administracijos Teisės departamento Civilinės metrikacijos skyrius (Curia.europa.eu, 12.5.2011)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-147/08 de 10 de mayo de 2011 (Jürgen Römer / Freie und Hansestadt Hamburg)
Igualdad de trato en el empleo y la ocupación – Principios generales del Derecho de la Unión – Artículo 157 TFUE – Directiva 2000/78/CE – Ámbito de aplicación – Concepto de “retribución” – Exclusiones – Régimen de previsión profesional consistente en una pensión complementaria de jubilación para los antiguos trabajadores de una entidad local y los supérstites de éstos – Método de cálculo de dicha pensión más favorable para los beneficiarios casados que para los que conviven en régimen de pareja estable inscrita – Discriminación basada en la orientación sexual.
En el asunto C‑147/08, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Arbeitsgericht Hamburg (Alemania), mediante resoluciones de fechas 4 de abril de 2008 y 23 de enero de 2009, recibidas en el Tribunal de Justicia los días 10 de abril de 2008 y 28 de enero de 2009, en el procedimiento entre Jürgen Römer y Freie und Hansestadt Hamburg (Curia.europa.eu, 10.5.2011)

Página 65 de 69

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación