Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T‑19/07 de 16 de diciembre de 2010 (Systran SA y Systran Luxembourg SA / Comisión)
Responsabilité non contractuelle – Appel d’offres pour la réalisation d’un projet relatif à la maintenance et au renforcement linguistique du système de traduction automatique de la Commission – Codes sources d’un programme d’ordinateur commercialisé – Contrefaçon du droit d’auteur – Divulgation non autorisée de savoir-faire – Recours en indemnité – Litige non contractuel – Recevabilité – Préjudice réel et certain – Lien de causalité – Évaluation forfaitaire du montant du dommage.
Dans l’affaire T‑19/07, Systran SA, établie à Paris (France), Systran Luxembourg SA, établie à Luxembourg (Luxembourg) parties requérantes, contre Commission européenne (Curia. europa.eu, 16.12.2010)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos acumulados T-231/06 and T-237/06 de 16 de diciembre de 2010 (Netherlands and Nederlandse Omroep Stichting v Commission)
Ayudas de Estado – Servicio público de radiodifusión – Medidas adoptadas por las autoridades neerlandesas – Decisión que declara las ayudas parcialmente compatibles y parcialmente incompatibles con el mercado común – Ayuda nueva o ayuda existente – Concepto de ayuda de Estado – Concepto de empresa – Sobrecompensación de los costes de la misión de servicio público – Proporcionalidad – Obligación de motivación – Derecho de defensa.
En los asuntos acumulados T‑231/06 y T‑237/06, Reino de los Países Bajos, representado por la Sra. H. Sevenster y el Sr. M. de Grave, en calidad de agentes, parte demandante en el asunto T‑231/06, Nederlandse Omroep Stichting (NOS), con domicilio social en Hilversum (Países Bajos), representada por los Sres. J. Feenstra y H. Speyart van Woerden, abogados, parte demandante en el asunto T‑237/06, contra Comisión Europea, representada por los Sres. N. Khan y H. van Vliet, en calidad de agentes (Curia. europa.eu, 16.12.2010)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C‑137/09 de 16 de diciembre de 2010 (Marc Michel Josemans / Burgemeester van Maastricht)
Libre prestación de servicios − Libre circulación de mercancías − Principio de no discriminación − Medida de una autoridad pública local que reserva el acceso a los coffee shops a los residentes neerlandeses − Comercialización de drogas denominadas “blandas” − Comercialización de bebidas no alcohólicas y de alimentos − Objetivo de lucha contra el turismo de la droga y las molestias que éste conlleva − Orden público − Protección de la salud pública − Coherencia − Proporcionalidad.
En el asunto C‑137/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Raad van State (Países Bajos), mediante resolución de 8 de abril de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 15 de abril de 2009, en el procedimiento entre Marc Michel Josemans y alcalde de Maastricht (Curia. europa.eu, 16.12.2010)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T‑141/08 de 15 de diciembre de 2010 (E.ON Energie v Comisión)
Concurrence – Procédure administrative – Décision constatant un bris de scellé – Article 23, paragraphe 1, sous e), du règlement (CE) n° 1/2003 – Charge de la preuve – Présomption d’innocence – Proportionnalité – Obligation de motivation.
Dans l’affaire T‑141/08, E.ON Energie AG, établie à Munich (Allemagne), représentée initialement par Mes A. Röhling, C. Krohs, F. Dietrich et R. Pfromm, puis par Mes Röhling, Dietrich et Pfromm, avocats, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par MM. A. Bouquet, V. Bottka et R. Sauer, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.eu.int, 15.12.2010)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C‑585/08 y C‑144/09 de 7 de diciembre de 2010 (Peter Pammer y Reederei Karl Schlüter GmbH & Co KG (C‑585/08), y Hotel Alpenhof GesmbH y Oliver Heller (C‑144/09)).
Competencia judicial en materia civil y mercantil –Reglamento (CE) nº 44/2001– Artículo 15, apartados 1, letra c), y 3 – Competencia en materia de contratos celebrados por consumidores – Contrato de viaje en carguero – Concepto de “viaje combinado” – Contrato de estancia en el hotel – Presentación del viaje y del hotel en una página web – Concepto de actividad “dirigida” al Estado miembro del domicilio del consumidor – Criterios – Accessibilidad de la página web.
En los asuntos acumulados C‑585/08 y C‑144/09, que tienen por objeto sendas peticiones de decisión prejudicial presentadas, con arreglo a los artículos 68 CE y 234 CE, por el Oberster Gerichtshof (Austria), mediante resoluciones de 6 de noviembre de 2008 y de 26 de marzo de 2009, recibidas en el Tribunal de Justicia, respectivamente, el 24 de diciembre de 2008 y el 24 de abril de 2009, en los procedimientos Peter Pammer y Reederei Karl Schlüter GmbH & Co KG (C‑585/08), y Hotel Alpenhof GesmbH y Oliver Heller (C‑144/09) (Curia.europa.eu, 7.12.2010)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-108/09 de 2 de diciembre de 2010 (Ker-Optika bt / ÁNTSZ Dél-dunántúli Regionális Intézete)
Libre circulación de mercancías – Salud pública – Comercialización de lentes de contacto por Internet – Normativa nacional que reserva la venta de lentes de contacto únicamente a establecimientos especializados en instrumentos médicos – Directiva 2000/31/CE – Sociedad de la información – Comercio electrónico.
En el asunto C‑108/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Baranya megyei bíróság (Hungría), mediante resolución de 10 de febrero de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 23 de marzo de 2009, en el procedimiento entre Ker-Optika bt y ÀNTSZ Dél-dunántúli Regionális Intézete
(Curia.europa.eu, 2.12.2010)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-47/09 de 25 de noviembre de 2010 (Comisión Europea/ República Italiana)
Aproximación de las legislaciones – Productos de cacao y de chocolate – Etiquetado – Adición de la palabra “puro” o de la expresión “chocolate puro” al etiquetado de determinados productos.
En el asunto C‑47/09, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 30 de enero de 2009, Comisión Europea, representada por la Sra. F. Clotuche-Duvieusart y el Sr. D. Nardi, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, contra República Italiana, representada por la Sra. G. Palmieri, en calidad de agente, asistida por el Sr. P. Gentili, avvocato dello Stato, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandada. (Curia.europa.eu, 25.11.2010)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-40/10 de 24 de noviembre de 2010 (Comisión vs Consejo).
Recurso de anulación – Reglamento (UE, Euratom) nº 1296/2009 – Adaptación anual de las retribuciones y pensiones de los funcionarios y otros agentes de la Unión Europea – Método de adaptación – Artículo 65 del Estatuto de los Funcionarios – Artículos 1 y 3 a 7 del anexo XI del Estatuto – Cláusula de excepción – Artículo 10 del anexo XI del Estatuto – Facultad de apreciación del Consejo – Adaptación divergente de la propuesta por la Comisión – Cláusula de revisión que permite la adaptación intermedia de las retribuciones.
En el asunto C‑40/10, que tiene por objeto un recurso de anulación interpuesto, con arreglo al artículo 263 TFUE, el 22 de enero de 2010, Comisión Europea, representada por los Sres. J. Currall, G. Berscheid y J.-P. Keppenne, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, apoyada por: Parlamento Europeo, representado por la Sra. S. Seyr y el Sr. A. Neergaard, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte coadyuvante, y Consejo de la Unión Europea, representado por el Sr. M. Bauer, en calidad de agente, asistido por el Sr. D. Waelbroeck, avocat, parte demandada (Curia.europa.eu, 24.11.2010)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asunto C-261/09 de 16 de noviembre de 2010 (Gaetano Mantello)
Procedimiento de remisión prejudicial – Cooperación judicial en materia penal – Orden de detención europea – Decisión marco 2002/584/JAI – Artículo 3, punto 2 – Non bis in idem – Concepto de los «mismos hechos» – Posibilidad de que la autoridad judicial de ejecución deniegue la ejecución de una orden de detención europea – Sentencia definitiva en el Estado miembro emisor – Posesión de estupefacientes – Tráfico de estupefacientes – Organización delictiva.
En el asunto C‑261/09, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial con arreglo al artículo 35 UE, planteada por el Oberlandesgericht Stuttgart (Alemania), mediante resolución de 29 de junio de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 14 de julio de 2009, en el procedimiento de ejecución de una orden de detención europea cursada contra
Gaetano Mantello. (Curia.europa.eu, 16.11.2010)

Sentencia del Tribunal de Justicia. Asunto C‑543/08 de 11 de noviembre de 2010 (Comisión Europea contra República Portuguesa).
Incumplimiento de Estado – Artículos 56 CE y 43 CE – Libre circulación de capitales – Acciones privilegiadas (“golden shares”) poseídas por el Estado portugués en EDP – Energias de Portugal – Restricciones a la adquisición de participaciones e intervención en la gestión de una sociedad privatizada.
En el asunto C‑543/08, que tiene por objeto un recurso por incumplimiento interpuesto, con arreglo al artículo 226 CE, el 4 de diciembre de 2008, Comisión Europea, representada por los Sres. G. Braun y P. Guerra e Andrade y por la Sra. M. Teles Romão, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo, parte demandante, contra República Portuguesa, representada por el Sr. L. Inez Fernandes, asistido por los Sres. C. Botelho Moniz y P. Gouveia e Melo, advogados
(Curia.europa.eu, 11.11.2010)

Página 63 de 64

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación