Jurisprudencia de la UE. CDE Universitat de València

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-102/16 (Vaditrans BVBA / Belgische Staat) de 20 de diciembre de 2017
Procedimiento prejudicial — Transporte por carretera — Períodos de descanso del conductor — Reglamento (CE) n.º 561/2006 — Artículo 8, apartados 6 y 8 — Posibilidad de efectuar los períodos de descanso diarios y los períodos de descanso semanales reducidos fuera del centro de explotación de la empresa y en el vehículo — Exclusión de los períodos de descanso semanales normales
En el asunto C‑102/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Raad van State (Consejo de Estado, actuando como Tribunal de lo Contencioso-Administrativo, Bélgica), mediante resolución de 4 de febrero de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 19 de febrero de 2016, en el procedimiento entre Vaditrans BVBA y Belgische Staat  (Curia.europa.eu, 20.12.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-442/16 (Florea Gusa / Minister for Social Protection, Irlanda y Attorney General) de 20 de diciembre de 2017
Procedimiento prejudicial — Directiva 2004/38/CE — Persona que ha dejado de ejercer una actividad por cuenta propia — Mantenimiento de la condición de trabajador por cuenta propia — Derecho de residencia — Normativa de un Estado miembro que reserva la concesión de un subsidio para demandantes de empleo a las personas que dispongan de derecho de residencia en el territorio de dicho Estado miembro
En el asunto C‑442/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la Court of Appeal (Tribunal de Apelación, Irlanda), mediante resolución de 29 de julio de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 8 de agosto de 2016, en el procedimiento entre Florea Gusa y Minister for Social Protection, Irlanda, Attorney General  (Curia.europa.eu, 20.12.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-226/16 (Eni) y otros (Premier Ministre y Ministre de l'Environnement, de l'Énergie et de la Mer) de 20 de diciembre de 2017
Procedimiento prejudicial — Energía — Sector del gas — Seguridad del suministro de gas natural — Reglamento (UE) n.º 994/2010 — Obligación de las empresas de gas natural de adoptar medidas para garantizar el suministro de gas natural de los clientes protegidos — Artículo 2, párrafo segundo, punto 1 — Concepto de “clientes protegidos” — Artículo 8, apartado 2 — Obligación adicional — Artículo 8, apartado 5 — Posibilidad de que las empresas de gas natural cumplan su obligación a nivel regional o a nivel de la Unión — Normativa nacional que impone a los suministradores de gas natural una obligación adicional de almacenamiento de gas cuyo ámbito de aplicación incluye a clientes que no figuran entre los clientes protegidos en el sentido del Reglamento n.º 994/2010 — Obligación de almacenamiento que en un 80 % debe satisfacerse en el territorio del Estado miembro de que se trate
En el asunto C‑226/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Conseil d’État (Consejo de Estado, Francia), mediante resolución de 15 de abril de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 22 de abril de 2016, en el procedimiento entre Eni SpA, Eni Gas & Power France SA, Union professionnelle des industries privées du gaz (Uprigaz) y Premier ministre, Ministre de l’Environnement, de l’énergie et de la Mer, con intervención de: Storengy, Total Infrastructures Gaz France (TIGF) (Curia.europa.eu, 20.12.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos acumulados C-66/16 P (Comunidad Autónoma del País Vasco e Itelazpi/Comisión), C-67/16 P (Comunidad Autónoma de Cataluña y CTTI/Comisión), C-68/16 P (Navarra de Servicios y Tecnologías/Comisión) y C-69/16 P (Cellnex Telecom y Retevisión I/ Comisión), así como en los asuntos C-70/16 P (Comunidad Autónoma de Galicia y Retegal/Comisión) y C-81/16 P (España/Comisión) de 20 de diciembre de 2017
Recurso de casación — Ayudas de Estado — Televisión digital — Ayuda para el despliegue de la televisión digital terrestre en zonas remotas y menos urbanizadas — Subvención en favor de los operadores de plataformas de televisión digital terrestre — Decisión por la que se declaran las medidas de ayuda parcialmente incompatibles con el mercado interior — Concepto de “ayuda de Estado” — Ventaja — Servicio de interés económico general — Definición — Margen de apreciación de los Estados miembros
En los asuntos acumulados C‑66/16 P a C‑69/16 P, que tienen por objeto cuatro recursos de casación interpuestos, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 5 de febrero de 2016, Comunidad Autónoma del País Vasco, Itelazpi, S.A., con domicilio social en Zamudio (Bizkaia) (C‑66/16 P), Comunidad Autónoma de Cataluña, Centre de Telecomunicacions i Tecnologies de la Informació de la Generalitat de Catalunya (CTTI), con domicilio en L’Hospitalet de Llobregat (Barcelona) (C‑67/16 P), Navarra de Servicios y Tecnologías, S.A., con domicilio social en Pamplona (Navarra) (C‑68/16 P), Cellnex Telecom, S.A., anteriormente Abertis Telecom, S.A., con domicilio social en Barcelona, Retevisión I, S.A., con domicilio social en Barcelona (C‑69/16 P), representadas por los Sres. J.L. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo y M.A. Bolsa Ferruz, abogados, partes recurrentes, y en los que las otras partes en el procedimiento son: Comisión Europea, representada por la Sra. P. Němečková y los Sres. É. Gippini Fournier y B. Stromsky, en calidad de agentes, parte demandada en primera instancia, SES Astra SA, con domicilio social en Betzdorf (Luxemburgo), representada por el Sr. F. González Díaz, la Sra. V. Romero Algarra y el Sr. F. Salerno, abogados, parte coadyuvante en primera instancia (Curia.europa.eu, 20.12.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-434/16 (Peter Nowak/Data Protection Commissioner) de 20 de diciembre de 2017
Procedimiento prejudicial — Protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales — Directiva 95/46/CE — Artículo 2, letra a) — Concepto de “datos personales” — Respuestas por escrito proporcionadas por el aspirante en un examen profesional — Anotaciones del examinador en relación con dichas respuestas — Artículo 12, letras a) y b) — Amplitud de los derechos de acceso y de rectificación de la persona interesada
En el asunto C‑434/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la Supreme Court (Tribunal Supremo, Irlanda), mediante resolución de 29 de julio de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 4 de agosto de 2016, en el procedimiento entre Peter Nowak y Data Protection Commissioner (Curia.europa.eu, 20.12.2017)

Sentencia del Tribunal General  de la Unión Europea. Asuntos T-712/15 and T-52/16 (Crédit mutuel Arkéa v ECB) de 13 de diciembre de 2017
Politique économique et monétaire – Surveillance prudentielle des établissements de crédit – Article 4, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1024/2013 – Surveillance prudentielle sur une base consolidée – Groupe soumis à une surveillance prudentielle – Établissements affiliés de manière permanente à un organisme central – Article 2, paragraphe 21, sous c), du règlement (UE) n° 468/2014 – Article 10 du règlement (UE) n° 575/2013 – Exigences de fonds propres – Article 16, paragraphe 1, sous c), et paragraphe 2, sous a), du règlement n° 1024/2013
Dans l’affaire T‑712/15, Crédit mutuel Arkéa, établi au Relecq Kerhuon (France), représenté par Mes H. Savoie et P. Mele, avocats, partie requérante, contre Banque centrale européenne (BCE), représentée par MM. K. Lackhoff, R. Bax et Mme C. Olivier, en qualité d’agents, assistés de Mes D. Martin, M. Pittie et M. Françon, avocats, partie défenderesse, soutenue par Commission européenne, représentée par MM. V. Di Bucci et K.–P. Wojcik, en qualité d’agents, partie intervenante (Curia.europa.eu, 13.12.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-636/16 (Wilber López Pastuzano / Delegación del Gobierno en Navarra) de 7 de diciembre de 2017
Procedimiento prejudicial — Estatuto de los nacionales de terceros países residentes de larga duración — Directiva 2003/109/CE — Artículo 12 — Adopción de una orden de expulsión contra un residente de larga duración — Elementos que deben tomarse en consideración — Normativa nacional — Falta de toma en consideración de dichos elementos — Compatibilidad
En el asunto C‑636/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n.º 1 de Pamplona (Navarra), mediante auto de 2 de diciembre de 2016, recibido en el Tribunal de Justicia el 9 de diciembre de 2016, en el procedimiento entre Wilber López Pastuzano y Delegación del Gobierno en Navarra (Curia.europa.eu, 7.12.2017)

Sentencia del Tribunal General  de la Unión Europea. Asunto T-61/16 (The Coca-Cola Company/EUIPO) de 7 de diciembre de 2017
Marca de la Unión Europea — Procedimiento de oposición — Solicitud de marca figurativa de la Unión Master — Marcas figurativas anteriores de la Unión Coca-Cola y marca nacional figurativa anterior C — Motivo de denegación relativo — Aprovechamiento indebido de la notoriedad de las marcas anteriores — Elementos de prueba del uso en el comercio, fuera de la Unión, de un signo que contiene la marca solicitada — Deducciones lógicas — Resolución adoptada a raíz de la anulación por el Tribunal General de una resolución anterior — Artículo 8, apartado 5, y artículo 65, apartado 6, del Reglamento (CE) n.º 207/2009 [actualmente artículo 8, apartado 5, y artículo 72, apartado 6, del Reglamento (UE) 2017/1001]
En el asunto T‑61/16, The Coca-Cola Company, con domicilio social en Atlanta, Georgia (Estados Unidos), representada por el Sr. S. Malynicz, QC, el Sr. S. Baran, Barrister, y los Sres. D. Stone y A. Dykes, Solicitors, parte recurrente, contra Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO), representada por el Sr. J.F. Crespo Carrillo, en calidad de agente, parte recurrida (Curia.europa.eu, 7.12.2017)

Sentencia del Tribunal General  de la Unión Europea. Asunto T-893/16 (Xiaomi, Inc. / Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (EUIPO)) de 6 de diciembre de 2017
Marque de l’Union européenne – Procédure d’opposition – Demande de marque de l’Union européenne verbale MI PAD – Marque de l’Union européenne verbale antérieure IPAD – Motif relatif de refus – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) n° 207/2009 [devenu article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (UE) 2017/1001] – Risque de confusion – Similitude des signes – Similitude des produits et des services
Dans l’affaire T‑893/16, Xiaomi, Inc., établie à Pékin (Chine), représentée par Mes T. Raab et C. Tenkhoff, avocats, partie requérante, contre Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle (EUIPO), représenté par M. J. Ivanauskas, en qualité d’agent, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 6.12.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-230/16 (Coty Germany GmbH / Parfümerie Akzente GmbH) de 6 de diciembre de 2017
Procedimiento prejudicial — Competencia — Prácticas colusorias — Artículo 101 TFUE, apartado 1 — Distribución selectiva de productos cosméticos de lujo — Cláusula que prohíbe a los distribuidores recurrir a un tercero no autorizado en el marco de la venta por Internet — Reglamento (UE) n.º 330/2010 — Artículo 4, letras b) y c)
En el asunto C‑230/16, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Oberlandesgericht Frankfurt am Main (Tribunal Superior Regional Civil y Penal de Fráncfort del Meno, Alemania), mediante resolución de 19 de abril de 2016, recibida en el Tribunal de Justicia el 25 de abril de 2016, en el procedimiento entre Coty Germany GmbH y Parfümerie Akzente GmbH (Curia.europa.eu, 6.12.2017)

Página 4 de 64

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación