Documentos de la UE. CDE Universitat de València

En consonancia con el compromiso del presidente Juncker de alcanzar una auténtica Unión de Defensa a más tardar en 2025, la Comisión y la alta representante presentan un plan de acción para mejorar la movilidad militar dentro y fuera de la Unión Europea.

Facilitar el movimiento de tropas y equipos militares es esencial para la seguridad de los ciudadanos europeos, así como para construir una Unión más eficaz, coordinada y con capacidad de reacción, como se establece en la Comunicación conjunta sobre la mejora de la movilidad militar en la UE desde noviembre de 2017 y se exige en la Estrategia Global sobre Política Exterior y de Seguridad de la Unión Europea. El plan de acción que presentamos hoy establece una serie de medidas operativas para hacer frente a los obstáculos físicos, de procedimiento o normativos que dificultan la movilidad militar. La estrecha colaboración con los Estados miembros de la Unión y todos los agentes pertinentes será clave para la ejecución de este plan de acción. (RAPID, IP/18/2521, 28.3.2018)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asuntos C-599/14 P (Consejo/ Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE)) y C-79/15 P (Consejo/Hamas) de 26 de julio de 2017
Recurso de casación — Política exterior y de seguridad común — Lucha contra el terrorismo — Medidas restrictivas adoptadas contra determinadas personas y entidades — Congelación de fondos – Posición Común 2001/931/PESC — Artículo 1, apartados 4 y 6 — Reglamento (CE) n.º 2580/2001 — Artículo 2, apartado 3 — Mantenimiento de una organización en la lista de personas, grupos y entidades implicadas en actos de terrorismo — Requisitos — Base fáctica de las decisiones de congelación de fondos — Decisión adoptada por una autoridad competente — Obligación de motivación
En el asunto C‑599/14 P, que tiene por objeto un recurso de casación interpuesto, con arreglo al artículo 56 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, el 19 de diciembre de 2014, Consejo de la Unión Europea, representado por la Sra. E. Finnegan y los Sres. G. Étienne y B. Driessen, en calidad de agentes, parte recurrente, Apoyado por: República Francesa, representada por los Sres. G. de Bergues, F. Fize, D. Colas y B. Fodda, en calidad de agentes, parte coadyuvante en casación, y en el que las otras partes en el procedimiento son: Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), con domicilio social en Herning (Dinamarca), representados por las Sras. T. Buruma y A. M. van Eik, advocaten, parte demandante en primera instancia, Reino de los Países Bajos, representado por la Sra. M. K. Bulterman y el Sr. J. Langer, en calidad de agentes, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, representado por el Sr. S. Brandon y las Sras. C. Crane, J. Kraehling y V. Kaye, en calidad de agentes, asistidos por la Sra. M. Gray, Barrister, Comisión Europea, representada por la Sra. D. Gauci y el Sr. F. Castillo de la Torre, en calidad de agentes, partes coadyuvantes en primera instancia, (Curia.europa.eu, 26.7.2017)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-619/15 (Badica y Kardiam / Consejo) de 20 de julio de 2017
Politique étrangère et de sécurité commune – Mesures restrictives prises à l’encontre de certaines personnes et entités au regard de la situation en République centrafricaine – Gel des fonds – Décision d’inscription initiale – Liste des personnes et entités auxquelles s’applique le gel des fonds et des ressources économiques – Inclusion des noms des requérants – Mise en œuvre d’une résolution de l’ONU – Obligation de motivation – Droits de la défense – Présomption d’innocence – Erreur manifeste d’appréciation
Dans l’affaire T‑619/15, Bureau d’achat de diamant Centrafrique (Badica), établi à Bangui (République centrafricaine), Kardiam, établie à Anvers (Belgique), représentées par Mes D. Luff et L. Defalque, avocats, parties requérantes, contre Conseil de l’Union européenne, représenté par M. B. Driessen et Mme P. Mahnič Bruni, en qualité d’agents, partie défenderesse (Curia.europa.eu, 20.7.2017)

Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-410/16 (Rami Makhlouf v Council) de 18 de mayo de 2017
Politique étrangère et de sécurité commune – Mesures restrictives prises à l’encontre de la Syrie – Gel des fonds – Droits de la défense – Droit à une protection juridictionnelle effective – Obligation de motivation – Erreur manifeste d’appréciation – Droit à l’honneur – Droit de propriété – Présomption d’innocence – Restrictions d’entrée et de passage en transit sur le territoire de l’Union – Proportionnalité
Dans l’affaire T‑410/16, Rami Makhlouf, demeurant à Damas (Syrie), représenté par Me E. Ruchat, avocat, partie requérante, contre Conseil de l’Union européenne, représenté initialement par Mme S. Kyriakopoulou, MM. G. Étienne et A. Vitro, puis par Mme Kyriakopoulou et M. Vitro, puis par Mme Kyriakopoulou et M. J. Bauerschmidt, en qualité d’agents, partie défenderesse, soutenu par Commission européenne, représentée par MM. F. Castillo de la Torre, L. Havas et R. Tricot, en qualité d’agents, partie intervenante (Curia.europa.eu, 18.5.2017)

Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-72/15 (The Queen, a instancias de PJSC Rosneft Oil Company, anteriormente Rosneft Oil Company OJSC / Her Majesty’s Treasury, Secretary of State for Business Innovation and Skills y The Financial Conduct Authority) de 28 de marzo de 2017
Procedimiento prejudicial — Política exterior y de seguridad común (PESC) — Medidas restrictivas motivadas por acciones de Rusia que desestabilizan la situación en Ucrania — Disposiciones de la Decisión 2014/512/PESC y del Reglamento (UE) n.º 833/2014 — Validez — Competencia del Tribunal de Justicia — Acuerdo de colaboración UE-Rusia — Obligación de motivación — Principios de seguridad jurídica y de nulla poena sine lege certa — Acceso al mercado de capitales — Asistencia financiera — Certificados internacionales representativos de títulos (“Global Depositary Receipts”) — Sector petrolífero — Petición de interpretación de los conceptos de “esquisto” y “aguas de una profundidad superior a los150 metros” — Inadmisibilidad
En el asunto C‑72/15, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por la High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional Court) [Tribunal Superior de Justicia (Inglaterra y País de Gales), Queen’s Bench Division (órgano pluripersonal), Reino Unido], mediante resolución de 9 de febrero de 2015, recibida en el Tribunal de Justicia el 18 de febrero de 2015, en el procedimiento seguido entre The Queen, a instancias de PJSC Rosneft Oil Company, anteriormente Rosneft Oil Company OJSC, por una parte, y Her Majesty’s Treasury, Secretary of State for Business, Innovation and Skills y The Financial Conduct Authority (Curia.europa.eu, 28.3.2017)

Página 1 de 11

Esta web utiliza cookies con una finalidad estadistica y para mejorar su navegación